YOMI読みの道

例文

しむを含む例文一覧

しむを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 6全6,291件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件しむ
前の25件6 / 252次の25件
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

私には娘がいます。

英語の訳

  • I have a daughter.
出典: Tatoeba文番号 152657
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は羊の群を見た。

英語の訳

  • I saw a flock of sheep.
出典: Tatoeba文番号 152434
TatoebaCC BY 2.0 FR

私を無視しないで。

英語の訳

  • Don't pass me over.
出典: Tatoeba文番号 152104
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

銃を私に向けるな。

英語の訳

  • Don't point your gun at me.
出典: Tatoeba文番号 147948
TatoebaCC BY 2.0 FR

世界は昔とは違う。

英語の訳

  • The world is not what it used to be.
  • The world isn't what it used to be.
出典: Tatoeba文番号 143410
TatoebaCC BY 2.0 FR

星野氏は気難しい。

英語の訳

  • Mr Hoshino is hard to please.
  • Mr. Hoshino is hard to please.
出典: Tatoeba文番号 143028
TatoebaCC BY 2.0 FR

昔、若い男がいた。

英語の訳

  • A long time ago, there was a young man.
出典: Tatoeba文番号 142453
TatoebaCC BY 2.0 FR

石は無機物である。

英語の訳

  • A stone is dead matter.
出典: Tatoeba文番号 142345
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

太陽が西に傾いた。

英語の訳

  • The sun declined westward.
出典: Tatoeba文番号 138158
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は気難しかった。

英語の訳

  • He was hard to please.
出典: Tatoeba文番号 108560
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は居眠りをした。

英語の訳

  • He dozed off.
出典: Tatoeba文番号 108422
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は国務で忙しい。

英語の訳

  • He is busy with affairs of state.
出典: Tatoeba文番号 107245
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は仕事に夢中だ。

英語の訳

  • He is absorbed in his work.
  • He's absorbed in his work.
出典: Tatoeba文番号 106641
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は気難しい人だ。

英語の訳

  • He's a difficult person to deal with.
出典: Tatoeba文番号 106579
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は静けさを好む。

英語の訳

  • He prefers the quiet.
出典: Tatoeba文番号 103145
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は昔より裕福だ。

英語の訳

  • He is better off than he used to be.
出典: Tatoeba文番号 103125
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は無断欠勤した。

英語の訳

  • He was absent without leave.
出典: Tatoeba文番号 99697
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼は矛盾している。

英語の訳

  • He isn't consistent with himself.
出典: Tatoeba文番号 99680
TatoebaCC BY 2.0 FR

弁解しても無駄だ。

英語の訳

  • It is no use excusing yourself.
出典: Tatoeba文番号 83286
TatoebaCC BY 2.0 FR

毎年小麦は豊作だ。

英語の訳

  • The wheat crop bears a good harvest every year.
出典: Tatoeba文番号 81238
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

娘は未熟児でした。

英語の訳

  • My daughter was premature.
出典: Tatoeba文番号 80827
TatoebaCC BY 2.0 FR

練習が完成を生む。

英語の訳

  • Practice makes perfect.
出典: Tatoeba文番号 77424
Tatoebaok_jpCC BY 2.0 FR

物理学は難しいです。

英語の訳

  • Physics is hard.
出典: Tatoeba文番号 13384919
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

寒い。窓閉めてもいい?

英語の訳

  • I'm cold. May I close the window?
  • I'm cold. Can I close the window?
出典: Tatoeba文番号 12227448
TatoebamegamanenmCC BY 2.0 FR

彼女は私たちの娘だ。

英語の訳

  • She is our daughter.
出典: Tatoeba文番号 12169849