YOMI読みの道

例文

しむを含む例文一覧

しむを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 42全6,291件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件しむ
前の25件42 / 252次の25件
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

田辺さんは無職となりました。

英語の訳

  • Mr Tanabe became unemployed.
出典: Tatoeba文番号 1338009
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

鼺鼠が木から飛んできました。

英語の訳

  • The flying squirrel came flying down from the tree.
出典: Tatoeba文番号 1331221
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

来週から遅番勤務になったよ。

英語の訳

  • Starting next week, I'll be on the late shift.
  • Starting next week, I'll be working the late shift.
出典: Tatoeba文番号 1215825
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼はその職務を承諾している。

英語の訳

  • He has agreed to do the task.
  • He's agreed to do the job.
出典: Tatoeba文番号 1211969
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムを満足させるのは難しい。

英語の訳

  • Tom is hard to please.
出典: Tatoeba文番号 1169656
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

試合は無期限に延期となった。

英語の訳

  • The game has been indefinitely postponed.
  • The game has been postponed indefinitely.
出典: Tatoeba文番号 1143388
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

息子は経済学を研究している。

英語の訳

  • My son is studying economics.
出典: Tatoeba文番号 1112802
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

太古の昔、恐竜は死に絶えた。

英語の訳

  • Dinosaurs became extinct a very long time ago.
  • Dinosaurs died out a very long time ago.
出典: Tatoeba文番号 1073475
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

哲学は難しいと思われがちだ。

英語の訳

  • Philosophy is often regarded as difficult.
出典: Tatoeba文番号 994799
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

娘のつとめは従うことにある。

英語の訳

  • The duty of a daughter is in obedience.
出典: Tatoeba文番号 994629
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

昔からの友だちに招待された。

英語の訳

  • I was invited by an old friend.
出典: Tatoeba文番号 994059
TatoebaryanthewiredCC BY 2.0 FR

村上春樹の本を読みましたか。

英語の訳

  • Have you read Haruki Murakami's book?
出典: Tatoeba文番号 792526
TatoebaVortaruloCC BY 2.0 FR

無色の緑の概念が激しく眠る。

英語の訳

  • Colorless green ideas sleep furiously.
出典: Tatoeba文番号 719084
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR

息子は靴下の片割れを捜した。

英語の訳

  • My son looked for the other half of a pair of socks.
出典: Tatoeba文番号 543734
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

無理やり彼女に宿題をさせた。

英語の訳

  • I forced her to do my homework.
出典: Tatoeba文番号 351849
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

6時ごろ車で迎えに行きます。

英語の訳

  • I will pick you up around six.
出典: Tatoeba文番号 235062
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

あれは私が昔働いていた店だ。

英語の訳

  • That is the shop where I used to work.
出典: Tatoeba文番号 229701
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

うちの息子は私より背が高い。

英語の訳

  • My son is taller than me.
出典: Tatoeba文番号 228180
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この仕事は私たちには難しい。

英語の訳

  • This work is difficult for us.
出典: Tatoeba文番号 221806
TatoebaCC BY 2.0 FR

この歯が虫歯になっています。

英語の訳

  • This tooth is decayed.
出典: Tatoeba文番号 221694
TatoebaCC BY 2.0 FR

この証書は完全に無効である。

英語の訳

  • This bond is null and void.
出典: Tatoeba文番号 221113
TatoebaCC BY 2.0 FR

この水は飲むのに適している。

英語の訳

  • This water is good to drink.
出典: Tatoeba文番号 220974
TatoebaCC BY 2.0 FR

この川は私の村を流れている。

英語の訳

  • This river runs through my village.
出典: Tatoeba文番号 220801
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この点は無視したほうがいい。

英語の訳

  • It is better to ignore this point.
出典: Tatoeba文番号 220394
TatoebaCC BY 2.0 FR

この塀は少し左に傾いている。

英語の訳

  • This fence leans to the left a little.
出典: Tatoeba文番号 219895