YOMI読みの道

例文

しむを含む例文一覧

しむを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 33全6,291件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件しむ
前の25件33 / 252次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の娘はハイティーンです。

英語の訳

  • My daughter is in her late teens.
出典: Tatoeba文番号 162557
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私の娘は人形を集め始めた。

英語の訳

  • My daughter has taken up doll collecting.
出典: Tatoeba文番号 162549
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私はカメラを彼女に向けた。

英語の訳

  • I pointed my camera at her.
出典: Tatoeba文番号 161173
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私はこの事とは無関係です。

英語の訳

  • I have nothing to do with this matter.
出典: Tatoeba文番号 160899
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はたいへんねむくなった。

英語の訳

  • I got very sleepy.
出典: Tatoeba文番号 159614
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はむしろ君に来てほしい。

英語の訳

  • I prefer you to come.
出典: Tatoeba文番号 158824
TatoebaarihatoCC BY 2.0 FR

私は安室奈美恵を見かけた。

英語の訳

  • I caught sight of Namie Amuro.
出典: Tatoeba文番号 158557
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は休むために横になった。

英語の訳

  • I lay down to rest.
出典: Tatoeba文番号 157700
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私は今難しい立場にいます。

英語の訳

  • I am now in a delicate position.
  • I'm now in a delicate position.
出典: Tatoeba文番号 156972
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は船が海に沈むのを見た。

英語の訳

  • I saw the ship sink in the sea.
出典: Tatoeba文番号 155429
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼から無理に飲まされた?

英語の訳

  • I was made to drink by him.
出典: Tatoeba文番号 154531
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼の無実を信じている。

英語の訳

  • I am convinced of his innocence.
出典: Tatoeba文番号 153794
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼を東京駅で出迎えた。

英語の訳

  • I met him at Tokyo Station.
出典: Tatoeba文番号 153571
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼を無理にも行かせた。

英語の訳

  • I made him go.
出典: Tatoeba文番号 153557
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼女とは無関係だった。

英語の訳

  • I had nothing to do with her.
出典: Tatoeba文番号 153417
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼女の話に耳を傾けた。

英語の訳

  • I listened to her story.
出典: Tatoeba文番号 153223
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は本を読むのが好きです。

英語の訳

  • I am fond of reading.
  • I like reading books.
  • I like to read books.
出典: Tatoeba文番号 152800
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は本を読む事が好きです。

英語の訳

  • I like reading books.
  • I like to read books.
出典: Tatoeba文番号 152799
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は無税でカメラを買った。

英語の訳

  • I bought a camera free of tax.
出典: Tatoeba文番号 152664
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は無理に告白させられた。

英語の訳

  • I was compelled to confess.
出典: Tatoeba文番号 152662
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は無理に白状させられた。

英語の訳

  • I was compelled to confess.
出典: Tatoeba文番号 152661
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は明かりを消して眠った。

英語の訳

  • I slept with the light off.
出典: Tatoeba文番号 152639
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は向かい合って座った。

英語の訳

  • We sat down face to face.
出典: Tatoeba文番号 151544
TatoebaCC BY 2.0 FR

歯医者は彼の虫歯を抜いた。

英語の訳

  • The dentist pulled out his decayed tooth.
出典: Tatoeba文番号 150941
TatoebaCC BY 2.0 FR

首相の答弁は玉虫色だった。

英語の訳

  • The prime minister's answer was equivocal.
出典: Tatoeba文番号 148418