使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
しむを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼らはそのころ暮らし向きが悪かった。
英語の訳
彼らは私にその薬を無理矢理飲ませた。
英語の訳
彼らは昔のことを回想するのが好きだ。
英語の訳
彼らは彼に無理やり手紙に署名させた。
英語の訳
彼を説得しようとしても無駄なことだ。
英語の訳
彼女の愚痴は私をむだにいらだたせる。
英語の訳
彼女の行動は若い娘としては異常です。
英語の訳
彼女の息子は二人とも戦争中に死んだ。
英語の訳
彼女の娘は若い作家と駆け落ちしたよ。
英語の訳
彼は6行のうちに6つまちがいをした。
英語の訳
彼女は親切というよりもむしろ優しい。
英語の訳
彼女はその間ずっと居眠りをしていた。
英語の訳
彼女は一人息子の死をいたみ悲しんだ。
英語の訳
彼女は詩を書くのに夢中になっていた。
英語の訳
彼女は自分の娘を大いに自慢している。
英語の訳
彼女は女優というよりはむしろ歌手だ。
英語の訳
彼女は少し気難しいことを言っている。
英語の訳
彼女は親切というよりはむしろ優しい。
英語の訳
彼女は昔羽振りが良かったに違いない。
英語の訳
彼女は彼が彼女に無関心なのを責めた。
英語の訳
彼女は彼が無実だと信じて彼を助けた。
英語の訳
彼女は彼の昔の恋文を大切にしていた。
英語の訳
彼女は論争の間眠っているふりをした。
英語の訳
彼女を説得するのは難しいと分かった。
英語の訳
彼女を誘惑しようとしたがむだだった。
英語の訳