YOMI読みの道

例文

しみじみを含む例文一覧

しみじみを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 62全4,509件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件しみじみ
前の25件62 / 181次の25件
TatoebamarshmallowcatCC BY 2.0 FR

弁護士は依頼人の無罪を証明してみせる。

英語の訳

  • The lawyer will try to show that her client is innocent.
出典: Tatoeba文番号 1485369
TatoebamarshmallowcatCC BY 2.0 FR

君と一緒じゃないと、どこにも行かない。

英語の訳

  • I won't go anywhere without you.
出典: Tatoeba文番号 1484615
TatoebaButterbur_UmbrellaCC BY 2.0 FR

彼女は彼と一緒に映画を見に行きました。

英語の訳

  • She went with him to the movies.
出典: Tatoeba文番号 1269016
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はそこで見知らぬ女性を見かけました。

英語の訳

  • I saw a strange woman there.
出典: Tatoeba文番号 1247650
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

叔父さんのお見舞いで病院に行きました。

英語の訳

  • I went to the hospital to see my uncle.
出典: Tatoeba文番号 1090169
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼の住所を知っていれば手紙を書くのに。

英語の訳

  • If I knew his address, I would write to him.
出典: Tatoeba文番号 1049367
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

私の秘密を知りたい? 単純な話しさ・・・

英語の訳

  • Do you want to know my secret? It's very simple...
出典: Tatoeba文番号 936200
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

大量のイカの水揚げは地震の前兆現象だ。

英語の訳

  • Large catches of squid are a sign of a coming earthquake.
出典: Tatoeba文番号 876697
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

二人の子供たちが柵の上に座っています。

英語の訳

  • Two children are sitting on the fence.
  • Two children are sitting on top of the fence.
出典: Tatoeba文番号 869075
TatoebahambirdCC BY 2.0 FR

この地震による津波の心配はありません。

英語の訳

  • You need not worry about the tsunami due to this earthquake.
出典: Tatoeba文番号 851359
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

彼女は二度とあの場所には住みたくない。

英語の訳

  • Never again would she want to live there.
  • She doesn't want to live there ever again.
出典: Tatoeba文番号 828828
TatoebaGraysterCC BY 2.0 FR

この前、電車の中で魅力的な熟女を見た。

英語の訳

  • Recently, I saw an attractive mature woman on the train.
出典: Tatoeba文番号 402592
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

それは異常な展開を見せた出来事でした。

英語の訳

  • It was an event that proved extraordinary.
出典: Tatoeba文番号 237504
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたのは初めて耳にする妙なお話です。

英語の訳

  • Yours is a very strange story.
出典: Tatoeba文番号 233493
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

あの事件は私の心に刻みつけられている。

英語の訳

  • That incident is printed on my mind.
出典: Tatoeba文番号 230947
TatoebaCC BY 2.0 FR

いまさら焦っても焼け石に水じゃないの。

英語の訳

  • No matter how much you hurry your effort is just a drop in the bucket.
出典: Tatoeba文番号 228553
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お返事頂けるのを楽しみにしております。

英語の訳

  • I'm looking forward to hearing from you.
出典: Tatoeba文番号 226658
TatoebaCC BY 2.0 FR

この3人の美しい少女はみな私の姪です。

英語の訳

  • These three pretty girls are all nieces of mine.
出典: Tatoeba文番号 224058
TatoebaCC BY 2.0 FR

その事実は科学者たちには興味があった。

英語の訳

  • The fact was of interest to the scientists.
出典: Tatoeba文番号 209799
TatoebaCC BY 2.0 FR

その手紙を読んで彼女は彼の死を知った。

英語の訳

  • The letter informed her of his death.
出典: Tatoeba文番号 209479
TatoebaCC BY 2.0 FR

その少女は父親の腕にしがみついていた。

英語の訳

  • The little girl clung to her father's arm.
出典: Tatoeba文番号 209168
TatoebaCC BY 2.0 FR

その新しい法律が市民から自由を奪った。

英語の訳

  • The new law has deprived the citizens of their liberty.
出典: Tatoeba文番号 208845
TatoebaCC BY 2.0 FR

その島の住民に新しい法律が施行された。

英語の訳

  • The new law was enforced on the people of the island.
出典: Tatoeba文番号 207495
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その髪型は女子高生の間ではやっている。

英語の訳

  • The hairstyle has caught on with the girl students.
出典: Tatoeba文番号 207180
TatoebaCC BY 2.0 FR

その髪型は女子生徒たちの間で流行した。

英語の訳

  • The hairstyle has caught on with the girl students.
出典: Tatoeba文番号 207179