YOMI読みの道

例文

しみじみを含む例文一覧

しみじみを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 60全4,509件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件しみじみ
前の25件60 / 181次の25件
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

彼女は涙を流しながらその歌を歌った。

英語の訳

  • She sang the song with tears running down her cheeks.
出典: Tatoeba文番号 86231
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は和服を着て、実に美しく見える。

英語の訳

  • She certainly looks beautiful in a Japanese kimono.
出典: Tatoeba文番号 86195
TatoebaCC BY 2.0 FR

悲しみのあまり彼女の髪は白くなった。

英語の訳

  • Grief has silvered her hair.
出典: Tatoeba文番号 85949
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

夫に死なれた女性は未亡人と呼ばれる。

英語の訳

  • A woman whose husband is dead is called a widow.
出典: Tatoeba文番号 85012
TatoebaCC BY 2.0 FR

母を見ると、少女はわっと泣き出した。

英語の訳

  • Seeing her mother, the girl burst into tears.
出典: Tatoeba文番号 82834
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕は家が少し揺れるのを感じたが、君は?

英語の訳

  • I felt the house shake a little. Didn't you?
出典: Tatoeba文番号 81984
TatoebaCC BY 2.0 FR

明後日、彼女は京都にむけ出発します。

英語の訳

  • She will start for Kyoto the day after tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 80698
TatoebaCC BY 2.0 FR

約1時間歩くと私たちは湖の所に来た。

英語の訳

  • About an hour's walk brought us to the lake.
出典: Tatoeba文番号 79556
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

恋人の死の知らせに彼女の心は乱れた。

英語の訳

  • She was agitated by the news of her lover's death.
出典: Tatoeba文番号 77434
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

労働組合は24時間ストを本日中止した。

英語の訳

  • The workers union called off their 24-hour strike today.
出典: Tatoeba文番号 77351
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

右よ~し、左よ~し・・・、よし。大丈夫。

英語の訳

  • Right - clear, left - clear..., OK, all clear.
出典: Tatoeba文番号 74743
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

エンジンを見てみましたが、大丈夫です。

英語の訳

  • I checked the engine, it's all right.
出典: Tatoeba文番号 13684218
TatoebaNoraJaeCC BY 2.0 FR

部屋を掃除したあとで、テレビを見ます。

英語の訳

  • After cleaning the room, I will watch TV.
出典: Tatoeba文番号 12895324
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

メアリーは、私が夢にまで見た女性です。

英語の訳

  • Mary is the woman of my dreams.
出典: Tatoeba文番号 12541417
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

辞書の見出しは、アルファベット順です。

英語の訳

  • Headwords in the dictionary are ordered alphabetically.
出典: Tatoeba文番号 12486146
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

どうしてさぁ、2月って他の月より短いの?

英語の訳

  • Why is February shorter than other months?
出典: Tatoeba文番号 11839589
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

人のことをじろじろ見るのは失礼ですよ。

英語の訳

  • It's rude to stare at people.
  • It's rude to stare at someone.
  • Staring at people is rude.
出典: Tatoeba文番号 11724912
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

なくした自転車を見つけてくれたんです。

英語の訳

  • He found my lost bike.
出典: Tatoeba文番号 11683074
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

四月三日からサマータイムが始まります。

英語の訳

  • Daylight Savings Time starts on April third.
出典: Tatoeba文番号 11643169
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あのお店で、自分用に帽子を買ったんだ。

英語の訳

  • I bought myself a hat in that store.
出典: Tatoeba文番号 11453880
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

自然消滅することは目に見えてるじゃん。

英語の訳

  • There's no doubt that it'll fade away.
出典: Tatoeba文番号 11010436
TatoebaSomeHungryBoisCC BY 2.0 FR

近頃は仕事を見つけるのが簡単じゃない。

英語の訳

  • It's not easy to find a job these days.
  • It isn't easy to find a job these days.
出典: Tatoeba文番号 10910977
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その件については上司に相談してみます。

英語の訳

  • I'll discuss the matter with my boss.
出典: Tatoeba文番号 10846655
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼女はきれいなリンゴを3つ選びました。

英語の訳

  • She picked out three beautiful apples.
出典: Tatoeba文番号 10561182
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼女は彼を見送りに、駅まで行きました。

英語の訳

  • She went to the train station to see him off.
出典: Tatoeba文番号 10557846