使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
しみじみを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼女は涙を流しながらその歌を歌った。
英語の訳
彼女は和服を着て、実に美しく見える。
英語の訳
悲しみのあまり彼女の髪は白くなった。
英語の訳
夫に死なれた女性は未亡人と呼ばれる。
英語の訳
母を見ると、少女はわっと泣き出した。
英語の訳
僕は家が少し揺れるのを感じたが、君は?
英語の訳
明後日、彼女は京都にむけ出発します。
英語の訳
約1時間歩くと私たちは湖の所に来た。
英語の訳
恋人の死の知らせに彼女の心は乱れた。
英語の訳
労働組合は24時間ストを本日中止した。
英語の訳
右よ~し、左よ~し・・・、よし。大丈夫。
英語の訳
エンジンを見てみましたが、大丈夫です。
英語の訳
部屋を掃除したあとで、テレビを見ます。
英語の訳
メアリーは、私が夢にまで見た女性です。
英語の訳
辞書の見出しは、アルファベット順です。
英語の訳
どうしてさぁ、2月って他の月より短いの?
英語の訳
人のことをじろじろ見るのは失礼ですよ。
英語の訳
なくした自転車を見つけてくれたんです。
英語の訳
四月三日からサマータイムが始まります。
英語の訳
あのお店で、自分用に帽子を買ったんだ。
英語の訳
自然消滅することは目に見えてるじゃん。
英語の訳
近頃は仕事を見つけるのが簡単じゃない。
英語の訳
その件については上司に相談してみます。
英語の訳
彼女はきれいなリンゴを3つ選びました。
英語の訳
彼女は彼を見送りに、駅まで行きました。
英語の訳