YOMI読みの道

例文

しばしばを含む例文一覧

しばしばを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 30全10,614件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件しばしば
前の25件30 / 425次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

本当にすばらしいですね。

英語の訳

  • That's really great!
出典: Tatoeba文番号 81547
TatoebaCC BY 2.0 FR

毎晩100回髪をとかします。

英語の訳

  • I brush my hair 100 strokes every night.
出典: Tatoeba文番号 81229
TatoebaSnoutCC BY 2.0 FR

万国の労働者よ。団結せよ!

英語の訳

  • Workers of the world, unite!
出典: Tatoeba文番号 81113
TatoebaCC BY 2.0 FR

万物が静まり返っている。

英語の訳

  • All is still.
出典: Tatoeba文番号 81090
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

無茶しなければよかった。

英語の訳

  • I shouldn't have overdone it.
出典: Tatoeba文番号 80898
TatoebaCC BY 2.0 FR

明日雨ならば行きません。

英語の訳

  • I would not go if it rains tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 80337
TatoebaCC BY 2.0 FR

浴室の秤で体重を計った。

英語の訳

  • I weighed myself on the bathroom scales.
出典: Tatoeba文番号 78760
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

恋と戦争は手段を選ばず。

英語の訳

  • All's fair in love and war.
出典: Tatoeba文番号 77450
TatoebaCC BY 2.0 FR

旱魃は食糧不足を招いた。

英語の訳

  • The drought led to an insufficiency of food.
出典: Tatoeba文番号 77093
TatoebaatitarevCC BY 2.0 FR

彼女はおとぎ話が好きです。

英語の訳

  • She likes fairy tales.
出典: Tatoeba文番号 13235569
TatoebaatitarevCC BY 2.0 FR

彼女はおとぎ話が好きだよ。

英語の訳

  • She likes fairy tales.
出典: Tatoeba文番号 13235558
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

電話番号、教えてあげるね。

英語の訳

  • I'll give you my number.
出典: Tatoeba文番号 12725832
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

とてもホッとする場所です。

英語の訳

  • It's a very relaxing place.
出典: Tatoeba文番号 11928929
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

隣の芝はよく見えるものよ。

英語の訳

  • The grass is always greener on the other side.
出典: Tatoeba文番号 11613866
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どっか、横になれる場所ない?

英語の訳

  • Is there some place I can lie down?
  • Is there somewhere I can lie down?
出典: Tatoeba文番号 11604175
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

誰もがトムの言葉を信じた。

英語の訳

  • Everyone believed what Tom said.
  • Everybody believed what Tom said.
出典: Tatoeba文番号 11589184
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

雨でひまわり畑は台無しだ。

英語の訳

  • The rain destroyed the sunflower garden.
出典: Tatoeba文番号 11556390
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

怒りに震え、言葉を失った。

英語の訳

  • I trembled with anger and could not speak.
  • I shook in fury, unable to form any words.
出典: Tatoeba文番号 11548164
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私、なんか馬鹿なこと言った?

英語の訳

  • Did I say something stupid?
出典: Tatoeba文番号 11253135
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ウランの原子番号は92です。

英語の訳

  • The atomic number of uranium is 92.
出典: Tatoeba文番号 11252738
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

両手を椅子に縛られました。

英語の訳

  • They tied my hands to the chair.
出典: Tatoeba文番号 11110335
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

言葉も交わさずキスをした。

英語の訳

  • We kissed without saying a word.
出典: Tatoeba文番号 11093863
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

電話番号、教えてくれたよ。

英語の訳

  • He gave me his number.
出典: Tatoeba文番号 11052337
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

必要があれば検討していく。

英語の訳

  • If necessary, I'll investigate it.
出典: Tatoeba文番号 11023171
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

賠償金えぐいことになるな。

英語の訳

  • The compensation is going to be a heck of a lot of money.
  • The compensation will be huge.
出典: Tatoeba文番号 10987780