YOMI読みの道

例文

しばしばを含む例文一覧

しばしばを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全10,614件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件しばしば
前の25件3 / 425次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

素敵な場所だよね?

英語の訳

  • This is a nice place, don't you think?
出典: Tatoeba文番号 10032279
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

まだ仕事場です。

英語の訳

  • I'm still at work.
出典: Tatoeba文番号 9634378
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

これは作り話なの?

英語の訳

  • Is this a hoax?
  • Is this a made-up story?
出典: Tatoeba文番号 8767285
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

縮刷版は安価だ。

英語の訳

  • The compact edition is inexpensive.
  • The compact edition is cheaper.
  • The compact edition is low price.
出典: Tatoeba文番号 8663696
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今晩出発します。

英語の訳

  • I leave this evening.
出典: Tatoeba文番号 8599911
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

お化けって信じる?

英語の訳

  • Do you believe in ghosts?
出典: Tatoeba文番号 4843466
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

試験頑張ってね。

英語の訳

  • Good luck on your test.
出典: Tatoeba文番号 3615494
TatoebaOrangeTartCC BY 2.0 FR

トムが一番年上。

英語の訳

  • Tom is the oldest.
出典: Tatoeba文番号 2626295
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

駟も舌に及ばず。

英語の訳

  • A word spoken is past recalling.
  • A word once uttered can never be recalled.
  • A word once spoken can never be recalled.
出典: Tatoeba文番号 2523557
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

隣の芝生は青い。

英語の訳

  • The grass is always greener on the other side.
  • The grass is always greener on the other side of the fence.
出典: Tatoeba文番号 1112985
TatoebaricciobertoCC BY 2.0 FR

明日の晩は、ひま?

英語の訳

  • Are you free tomorrow evening?
出典: Tatoeba文番号 876848
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

一番面白い友達は?

英語の訳

  • Your most interesting friend is?
  • Who's your most interesting friend?
  • Who's your funniest friend?
出典: Tatoeba文番号 530409
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あの鞄が欲しい。

英語の訳

  • I want that bag.
出典: Tatoeba文番号 231111
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ばかな話はよせ。

英語の訳

  • Stop your nonsense!
  • Stop your nonsense.
出典: Tatoeba文番号 198293
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ぶっ飛ばしてやる!

英語の訳

  • I'll punch your lights out!
  • I'll beat you up!
  • I'll kick your butt!
出典: Tatoeba文番号 197145
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

愛車を手放した。

英語の訳

  • I parted with my old car.
出典: Tatoeba文番号 191532
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

何かしなければ。

英語の訳

  • Something must be done!
  • Something must be done.
出典: Tatoeba文番号 188099
TatoebaCC BY 2.0 FR

降れば土砂降り。

英語の訳

  • When it rains, it pours.
  • It never rains but it pours.
出典: Tatoeba文番号 173274
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私ったら馬鹿ね。

英語の訳

  • I'm such a fool.
  • I'm such an idiot.
  • I'm stupid.
出典: Tatoeba文番号 164957
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私のかばんです。

英語の訳

  • This is my bag.
出典: Tatoeba文番号 164225
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は先払いする。

英語の訳

  • I pay the money in advance.
出典: Tatoeba文番号 155445
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は販売員です。

英語の訳

  • I'm a salesperson.
出典: Tatoeba文番号 154605
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

次は私の番です。

英語の訳

  • My turn comes next.
  • I'm up next.
出典: Tatoeba文番号 150205
TatoebaCC BY 2.0 FR

商売はどうかね。

英語の訳

  • How's business?
出典: Tatoeba文番号 147129
TatoebaCC BY 2.0 FR

正装しなければ。

英語の訳

  • I have to dress up.
出典: Tatoeba文番号 142930