YOMI読みの道

例文

しばしばを含む例文一覧

しばしばを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 14全10,614件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件しばしば
前の25件14 / 425次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムの言葉は信じるな。

英語の訳

  • Don't believe a word Tom says.
出典: Tatoeba文番号 9847472
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

何か呼ばれた気がした。

英語の訳

  • I had a sense that I was being called.
出典: Tatoeba文番号 9665654
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

仕事、頑張りすぎだぞ。

英語の訳

  • You work too hard.
出典: Tatoeba文番号 9628259
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

用があれば起こしてね。

英語の訳

  • Wake me if you need me.
出典: Tatoeba文番号 9550935
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

奴の居場所を教えよう。

英語の訳

  • I'll tell you where to find him.
出典: Tatoeba文番号 9241037
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

元の場所に戻しといて。

英語の訳

  • Put it back where it was.
出典: Tatoeba文番号 9124793
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

今晩トムの両親と会う。

英語の訳

  • I'll be meeting Tom's parents tonight.
出典: Tatoeba文番号 8960505
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ここがトムの仕事場なの?

英語の訳

  • Is this Tom's office?
出典: Tatoeba文番号 8831853
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私を泥棒呼ばわりするの?

英語の訳

  • Are you calling me a thief?
出典: Tatoeba文番号 8785794
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

さもなければ、死ぬよ。

英語の訳

  • Otherwise, you will die.
出典: Tatoeba文番号 8532774
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

今晩トムに電話します。

英語の訳

  • I'll phone Tom tonight.
  • I'll give Tom a call tonight.
  • I'll call Tom tonight.
出典: Tatoeba文番号 7989458
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

言葉を学ぶのは面白い。

英語の訳

  • Learning languages is interesting.
出典: Tatoeba文番号 7554241
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

トムは咳払いしている。

英語の訳

  • Tom is coughing.
出典: Tatoeba文番号 7486243
TatoebaNihonjinnCC BY 2.0 FR

楽しければ、僕も行く。

英語の訳

  • I'll go if it's fun.
出典: Tatoeba文番号 4870347
TatoebaMiyaUnaCC BY 2.0 FR

これが一番面白いです。

英語の訳

  • This is the most interesting.
出典: Tatoeba文番号 4415498
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

今晩、私とデートしない?

英語の訳

  • Do you want to go out with me tonight?
出典: Tatoeba文番号 3598791
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

つまらない章は飛ばせ。

英語の訳

  • Skip the boring chapters.
出典: Tatoeba文番号 3462148
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

もう誰を信じればいいの?

英語の訳

  • Who should I believe now?
出典: Tatoeba文番号 3395438
TatoebaLakeseayesnoCC BY 2.0 FR

自然って謎ばかりです。

英語の訳

  • Nature is full of mysteries.
出典: Tatoeba文番号 3118271
TatoebaFukukoCC BY 2.0 FR

腕をまっすぐ伸ばして。

英語の訳

  • Stretch your arms straight.
出典: Tatoeba文番号 2977263
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼の才能は素晴らしい。

英語の訳

  • I admire his talent.
出典: Tatoeba文番号 2208044
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

夕食は素晴らしかった。

英語の訳

  • Dinner was awesome.
出典: Tatoeba文番号 2125745
Tatoebaaka_ajCC BY 2.0 FR

僕の手は縛られている。

英語の訳

  • My hands are tied.
出典: Tatoeba文番号 1687345
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

晩ご飯は食べましたか。

英語の訳

  • Have you eaten dinner?
  • Have you eaten supper yet?
  • Have you had dinner yet?
出典: Tatoeba文番号 1537195
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は彼を蹴飛ばした。

英語の訳

  • She kicked him.
出典: Tatoeba文番号 1431684