使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
してやったりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼の鋭い目は一つとして誤りを見逃さなかった。
英語の訳
彼の言おうとしていることは全くわかりやすい。
英語の訳
彼は支配人に協力するのを嫌って仕事を辞めた。
英語の訳
彼は多くの問題をたやすく切り抜けてしまった。
英語の訳
彼女の母親は全くひとりで田舎に暮らしている。
英語の訳
彼女はその事件を調べるのに私立探偵を雇った。
英語の訳
彼女はぼんやりと雑誌のページをめくっていた。
英語の訳
昨日わたし、帰り道でにわか雨にやられちゃって。
英語の訳
やらずに後悔するよりやって後悔したほうがいい。
英語の訳
かつてはそれらが大変役立ったこともありました。
英語の訳
トムはリンゴの芯の取り方をやってみせてくれた。
英語の訳
台風のせいで両親が一日早く旅行から帰ってきた。
英語の訳
その日は雨が終日降ったりやんだりしていました。
英語の訳
乗りかかった船ということでやっていく所存です。
英語の訳
わたしは彼の欠点にも関わらずやはり彼が好きだ。
英語の訳
急行列車が目にとまらぬ速さで走りすぎていった。
英語の訳
私の上司は本をとても速く読む能力を持っている。
英語の訳
私はよく説明して彼の恐怖心を取り除いてやった。
英語の訳
私は彼の代わりに彼女に新しい服を買ってやった。
英語の訳
十代の子供たちは親から独立したいと思っている。
英語の訳
そのときになって初めて私は自分の誤りを悟った。
英語の訳
日没前に仕事を終えるよう全力をつくしてやった。
英語の訳
日本は、世界経済の中で主な役割を果たしている。
英語の訳
彼には欠点があるが、それでもやはり私は好きだ。
英語の訳
彼の両親は彼に何かすてきなものを買ってやった。
英語の訳