YOMI読みの道

例文

してやったりを含む例文一覧

してやったりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 7全744件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件してやったり
前の25件7 / 30次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

先生が入ってきたらおしゃべりをやめなさい。

英語の訳

  • Stop talking when the teacher comes in.
出典: Tatoeba文番号 141771
TatoebaCC BY 2.0 FR

同じやり方を繰り返したってラチがあかない。

英語の訳

  • Simply repeating the same method won't do any good.
出典: Tatoeba文番号 123713
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼には欠点もあるが、やはり私は彼が好きだ。

英語の訳

  • He has some faults, but I like him none the less.
出典: Tatoeba文番号 118867
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼の英語の上達が早いのにびっくりしている。

英語の訳

  • I'm amazed at his rapid progress in English.
出典: Tatoeba文番号 118109
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はぼんやりと雑誌のページをめくっていた。

英語の訳

  • He was idly turning over the pages of a magazine.
出典: Tatoeba文番号 110898
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自分の家が焼けるのを見て理性を失った。

英語の訳

  • He lost his reason when he saw his house burn down.
出典: Tatoeba文番号 105052
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は女性に魅力的なある優しさを持っていた。

英語の訳

  • He had a gentleness that was attractive to women.
出典: Tatoeba文番号 104223
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は部屋の中で立ち上がって辺りを見回した。

英語の訳

  • He stood up in the room and looked around.
出典: Tatoeba文番号 100294
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは愛し合うようになり、やがて結婚した。

英語の訳

  • They fell in love, and in due course they were married.
出典: Tatoeba文番号 97560
TatoebaCC BY 2.0 FR

父は私よりはるかに大きな野心を持っていた。

英語の訳

  • My father had far bigger ambitions than I.
出典: Tatoeba文番号 84481
TatoebaYumaSaltyCC BY 2.0 FR

やっぱりトムは信用できないって分かってたよ。

英語の訳

  • I knew I couldn't trust Tom.
出典: Tatoeba文番号 12378475
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

約束の時間よりも1時間も早く着いてしまった。

英語の訳

  • I arrived an hour early for my appointment.
出典: Tatoeba文番号 11991728
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

こぢんまりとした何の変哲もないパン屋だった。

英語の訳

  • It was a small and unremarkable bakery.
出典: Tatoeba文番号 11839631
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムの贅沢三昧な暮らしぶりが、矢面に立った。

英語の訳

  • Tom's luxurious style of living has made him the target of reproach.
出典: Tatoeba文番号 11638356
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムが仕切りたがり屋だってことは知ってるわ。

英語の訳

  • I know that Tom is a control freak.
  • I know Tom is a control freak.
出典: Tatoeba文番号 10711240
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

やらかしてしまった。穴があったら入りたいよ。

英語の訳

  • I've botched things up so bad I wish I could find a hole to climb into.
出典: Tatoeba文番号 8513267
TatoebaSonataCC BY 2.0 FR

そのやり方を知っているものはきわめて少ない。

英語の訳

  • Very few people know how to do that.
出典: Tatoeba文番号 6850165
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

回りくどい言い方はやめて核心を言ってくれよ。

英語の訳

  • Stop beating around the bush and get to the point.
出典: Tatoeba文番号 1734209
TatoebaCC BY 2.0 FR

われわれは、熱帯雨林無しではやっていけない。

英語の訳

  • We cannot dispense with the rainforests.
出典: Tatoeba文番号 191700
TatoebaCC BY 2.0 FR

君達はどうやってお互いを知り合ったのですか。

英語の訳

  • How did you come to know one another?
出典: Tatoeba文番号 176732
TatoebaCC BY 2.0 FR

昨夜、私はテレビの前で居眠りをしてしまった。

英語の訳

  • Last night I began to nod off in front of the TV.
出典: Tatoeba文番号 169705
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は暗くなってから一人で歩いて帰るのは嫌だ。

英語の訳

  • I don't like walking home alone after dark.
出典: Tatoeba文番号 158555
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は休暇をりようして、故郷の名古屋へ帰った。

英語の訳

  • Taking advantage of the holidays, I returned home to Nagoya.
出典: Tatoeba文番号 157693
TatoebaCC BY 2.0 FR

宿題をやってから、私はママとおしゃべりした。

英語の訳

  • Having done my homework, I had a chat with Mom.
出典: Tatoeba文番号 147867
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本人は円錐形の山、富士山を誇りにしている。

英語の訳

  • The Japanese pride themselves on Mt. Fuji, a cone-shaped mountain.
出典: Tatoeba文番号 122259