YOMI読みの道

例文

してやったりを含む例文一覧

してやったりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 5全744件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件してやったり
前の25件5 / 30次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼らはぐるっと回り道をしてやってきた。

英語の訳

  • They came round about.
出典: Tatoeba文番号 98100
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は小屋で一人ぼっちで暮らしていた。

英語の訳

  • She was living alone in a hut.
出典: Tatoeba文番号 88699
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は彼においしい料理を作ってやった。

英語の訳

  • She made a delicious meal for him.
出典: Tatoeba文番号 87449
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は夫を見張るため私立探偵を雇った。

英語の訳

  • She employed a private detective to keep a watch on her husband.
出典: Tatoeba文番号 86928
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

旅行者達はいろいろな国からやって来た。

英語の訳

  • The travelers came from many lands.
出典: Tatoeba文番号 78135
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

俺だって、料理なら一つや二つ知ってるさ。

英語の訳

  • I also know a thing or two about cooking.
出典: Tatoeba文番号 10800073
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

このやり方を教えてくれたのはトムだった。

英語の訳

  • It was Tom who taught me how to do this.
  • It was Tom who showed me how to do this.
出典: Tatoeba文番号 8582302
TatoebaJimBreenCC BY 2.0 FR

彼のしたことは手っ取り早く言えば詐欺だ。

英語の訳

  • What he did is, in plain language, fraud.
出典: Tatoeba文番号 8369391
TatoebaSonataCC BY 2.0 FR

わずかな人だけがそのやり方を知っている。

英語の訳

  • Only a few people know how to do that.
出典: Tatoeba文番号 6850168
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼はうっかり金槌で親指を叩いてしまった。

英語の訳

  • He accidentally hit his thumb with the hammer.
出典: Tatoeba文番号 1179467
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

ジョンは走りながら部屋の中へ入ってきた。

英語の訳

  • John came running into the room.
出典: Tatoeba文番号 215252
TatoebaCC BY 2.0 FR

その女の子は鳥をかごから逃がしてやった。

英語の訳

  • The girl released the birds from the cage.
出典: Tatoeba文番号 209373
TatoebaCC BY 2.0 FR

ぼくは自分のやり方はけっして変えません。

英語の訳

  • I will never change my ways.
出典: Tatoeba文番号 196315
TatoebaCC BY 2.0 FR

やってしまったことは取り返しがつかない。

英語の訳

  • What is done cannot be undone.
出典: Tatoeba文番号 182973
TatoebaCC BY 2.0 FR

京葉鉄鋼の林様よりご紹介いただきました。

英語の訳

  • Your name was given to us by Mr. Hayashi of Keiyo Steel Corporation.
出典: Tatoeba文番号 181531
TatoebaCC BY 2.0 FR

君がとても失礼だから、殴ってやりたいよ。

英語の訳

  • I have a good mind to strike you for being so rude.
出典: Tatoeba文番号 179119
TatoebaCC BY 2.0 FR

計画を立てるほうが、実行するより易しい。

英語の訳

  • It's easier to make plans than to carry them out.
出典: Tatoeba文番号 176410
TatoebaCC BY 2.0 FR

昨日になってやっとその事実を知りました。

英語の訳

  • Only yesterday did I know the fact.
出典: Tatoeba文番号 170069
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の坊やたちをそれは誇りに思っています。

英語の訳

  • I'm so proud of my boys.
出典: Tatoeba文番号 162641
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私はありとあらゆる方法をやってみました。

英語の訳

  • I have tried every way.
出典: Tatoeba文番号 161482
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はわずかな給料で何とかやっております。

英語の訳

  • I manage to get along on a small salary.
出典: Tatoeba文番号 158566
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は息子に腕時計を買ってやるつもりです。

英語の訳

  • I'll buy a watch for my son.
出典: Tatoeba文番号 155314
TatoebaCC BY 2.0 FR

狩猟者たちは山を越えてシカの跡を追った。

英語の訳

  • The hunters trailed the deer over the mountain.
出典: Tatoeba文番号 148481
TatoebaCC BY 2.0 FR

少女達が腕を組んで踊りながらやってきた。

英語の訳

  • The girls came dancing arm in arm.
出典: Tatoeba文番号 146667
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼には欠点はあるがやはり彼を私は愛する。

英語の訳

  • I do not love him the less for his faults.
出典: Tatoeba文番号 118868