YOMI読みの道

例文

しっくり来るを含む例文一覧

しっくり来るを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全70件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件しっくり来る
1 / 3次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は来るつもりだったのですが。

英語の訳

  • I meant to have come.
出典: Tatoeba文番号 152424
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

出来るだけゆっくり話して下さい。

英語の訳

  • Please speak as slowly as possible.
出典: Tatoeba文番号 147685
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼がいつ来るのかはっきりしない。

英語の訳

  • I don't know for certain when he will come.
出典: Tatoeba文番号 121062
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は彼が一人で来ると思ったんです。

英語の訳

  • I got the idea that he would come by himself.
  • I thought he would come alone.
出典: Tatoeba文番号 161165
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

誰が私たちと一緒に来るのか知りたい。

英語の訳

  • I want to know who is coming with us.
  • I want to know who's coming with us.
出典: Tatoeba文番号 138756
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼が来るかどうかは、はっきりしない。

英語の訳

  • It is uncertain whether he is coming or not.
出典: Tatoeba文番号 119379
TatoebaCC BY 2.0 FR

来られるのかどうかはっきりしてくれ。

英語の訳

  • You must make it clear whether you can come.
出典: Tatoeba文番号 78709
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼がいつ来るのかはっきりとは知らない。

英語の訳

  • I do not know for certain when he will come.
出典: Tatoeba文番号 121061
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は将来科学者になりたいと思っている。

英語の訳

  • He wants to be a scientist in the future.
出典: Tatoeba文番号 104161
Tatoeba6jouCC BY 2.0 FR

絶対に合格して、将来は医者になるつもりだ!

英語の訳

  • I plan to absolutely succeed and become a doctor in the future!
出典: Tatoeba文番号 11358548
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が今度いつ来るかはっきりとは知らない。

英語の訳

  • I am uncertain when he will come next.
出典: Tatoeba文番号 120360
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はかなり仕事が出来るが率先力にかける。

英語の訳

  • He is quite good at his job, but lacks initiative.
出典: Tatoeba文番号 114107
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

時々、お父さんがひょっこり私を訪ねて来る。

英語の訳

  • My dad drops in on me from time to time.
出典: Tatoeba文番号 150463
TatoebaSomeHungryBoisCC BY 2.0 FR

トムは列車が時間通りに来るものと思っていた。

英語の訳

  • Tom assumed the train would be on time.
  • Tom assumed that the train would be on time.
出典: Tatoeba文番号 10917203
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は彼から便りが来るのを楽しみに待っている。

英語の訳

  • I am looking forward to hearing from him.
出典: Tatoeba文番号 154532
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

私は来年、自転車で四国を一周するつもりです。

英語の訳

  • I plan to cycle around Shikoku next year.
  • I plan to go around the island of Shikoku by bicycle next year.
出典: Tatoeba文番号 152385
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は両親が帰って来るまで食事をする事を断った。

英語の訳

  • I refused to eat until my parents came home.
出典: Tatoeba文番号 152332
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は列車に乗り遅れた。もっと早く来るべきだった。

英語の訳

  • I missed the train. I should have come earlier.
  • I missed the train. I should've come earlier.
出典: Tatoeba文番号 152271
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

みんな私のパーティーに来るつもりなのだと思ってた。

英語の訳

  • I thought you guys were planning on coming to my party.
出典: Tatoeba文番号 2055088
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジェーンが飛行機で日本に来るのに20時間かかりました。

英語の訳

  • It took Jane twenty hours to fly to Japan.
出典: Tatoeba文番号 216538
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちの交換留学生は来週日本を発つことになっている。

英語の訳

  • Our exchange students are leaving Japan next week.
出典: Tatoeba文番号 166985
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。

英語の訳

  • Your advice has helped me see the light regarding my future.
出典: Tatoeba文番号 178202
TatoebaCC BY 2.0 FR

通りが凍っていたので、車を走らせることが出来なかった。

英語の訳

  • Because of the icy streets, we could not drive the car.
出典: Tatoeba文番号 125664
TatoebaCC BY 2.0 FR

その会社の強さは未来志向の戦略によって生みだされている。

英語の訳

  • The strength of the firm is attributed to its future-oriented strategy.
出典: Tatoeba文番号 211847
TatoebaCC BY 2.0 FR

もしかこの方面に来るようなことがあったらお寄りください。

英語の訳

  • If you come this way by any chance, drop in to see me.
出典: Tatoeba文番号 193885