YOMI読みの道

例文

した方がいいを含む例文一覧

した方がいいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 6全1,040件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件した方がいい
前の25件6 / 42次の25件
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

すぐに出発した方がいいですよ。

英語の訳

  • You may as well start at once.
  • You should leave immediately.
  • You should leave right away.
出典: Tatoeba文番号 232659
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私と一緒に来た方がいいですよ。

英語の訳

  • You may as well come with me.
出典: Tatoeba文番号 231972
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あなたが新しい秘書の方ですね。

英語の訳

  • You're the new secretary, aren't you?
出典: Tatoeba文番号 231821
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなた自身が行った方がいいよ。

英語の訳

  • You had better go in person.
  • You'd better go in person.
  • You should go in person.
出典: Tatoeba文番号 231408
TatoebaCC BY 2.0 FR

いたずらをするのは仕方が無い。

英語の訳

  • Boys will be boys.
出典: Tatoeba文番号 229083
TatoebaCC BY 2.0 FR

こうするより仕方がないのです。

英語の訳

  • There is nothing for it but to do it this way.
出典: Tatoeba文番号 224995
TatoebaCC BY 2.0 FR

ハワイの夕方はたいへん美しい。

英語の訳

  • The evening in Hawaii is very beautiful.
出典: Tatoeba文番号 197780
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

医者に診てもらった方がいいよ。

英語の訳

  • You had better see the doctor.
  • You should have a doctor check you out.
  • You should see a doctor.
出典: Tatoeba文番号 190878
TatoebaCC BY 2.0 FR

貴方は、明日学校に行くだろう。

英語の訳

  • You'll go to school tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 182990
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の弁護士に相談した方がいい。

英語の訳

  • Better to get advice from your lawyer.
出典: Tatoeba文番号 178058
TatoebaCC BY 2.0 FR

君はその仕事を今した方がよい。

英語の訳

  • You may as well do the task now.
出典: Tatoeba文番号 177741
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もう少しここにいた方がいいよ。

英語の訳

  • You had better stay here a little longer.
  • You'd better stay here a little longer.
  • You should stay here a little longer.
出典: Tatoeba文番号 177546
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は仕事に精を出した方がよい。

英語の訳

  • You'd better knuckle down to work.
出典: Tatoeba文番号 177257
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は彼に真実を伝えた方がよい。

英語の訳

  • You should tell him the truth.
  • You had better tell him the truth.
  • You'd better tell him the truth.
出典: Tatoeba文番号 176983
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は保健室に行った方がいいぞ。

英語の訳

  • You had better go to the infirmary.
出典: Tatoeba文番号 176899
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

警察は行方不明の少年を捜した。

英語の訳

  • The police searched for the lost boy.
出典: Tatoeba文番号 176188
TatoebaCC BY 2.0 FR

今日の夕方私は旧友に会います。

英語の訳

  • I'm seeing my old friend this evening.
出典: Tatoeba文番号 171837
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは医者を呼んだ方がいい。

英語の訳

  • We'd better call the doctor.
  • We should call the doctor.
出典: Tatoeba文番号 166085
TatoebaCC BY 2.0 FR

私には真実を言った方がいいよ。

英語の訳

  • You may as well tell me the truth.
出典: Tatoeba文番号 164574
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の祖母は夕方散歩に行きます。

英語の訳

  • My grandmother goes for a walk in the evening.
出典: Tatoeba文番号 163144
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は魚よりも肉の方が断然いい。

英語の訳

  • I prefer meat to fish any day.
出典: Tatoeba文番号 157639
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼の笑い方が気に入らない。

英語の訳

  • I dislike how he smiles.
出典: Tatoeba文番号 153865
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼女の笑い方が好きでない。

英語の訳

  • I don't like the way she laughs.
出典: Tatoeba文番号 153260
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達はすぐに出発した方がいい。

英語の訳

  • We may as well start at once.
出典: Tatoeba文番号 151811
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の方があなたより10歳年上だ。

英語の訳

  • He is ten years senior to you.
  • He's ten years older than you.
出典: Tatoeba文番号 116140