YOMI読みの道

例文

したっけを含む例文一覧

したっけを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 22全8,051件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件したっけ
前の25件22 / 323次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は姿を消してしまった。

英語の訳

  • She disappeared into thin air.
  • She disappeared.
出典: Tatoeba文番号 89783
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

母は10分前に出かけました。

英語の訳

  • My mother left home ten minutes ago.
  • My mother left 10 minutes ago.
出典: Tatoeba文番号 83099
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

僕は彼女と結婚したいんだ。

英語の訳

  • I want to marry her.
出典: Tatoeba文番号 81778
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

列車の旅は減る傾向にある。

英語の訳

  • Travel by train has been on the decrease.
出典: Tatoeba文番号 77532
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは結構動揺してるみたい。

英語の訳

  • Tom seems quite upset.
出典: Tatoeba文番号 13203686
TatoebaatitarevCC BY 2.0 FR

二つしか見つけられなかった。

英語の訳

  • I could only find two.
出典: Tatoeba文番号 13199281
TatoebaGardeniaCC BY 2.0 FR

私は決してあなたを忘れない。

英語の訳

  • I'll never forget you.
出典: Tatoeba文番号 13065983
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

1887年8月9日に結婚しました。

英語の訳

  • On August 9th, 1887, I got married.
出典: Tatoeba文番号 12975745
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

親友だと思ってたんだけどな。

英語の訳

  • I thought you were my best friend.
  • I thought that you were my best friend.
出典: Tatoeba文番号 12440050
TatoebaYumaSaltyCC BY 2.0 FR

君に電話しておけばよかった。

英語の訳

  • I wish that I'd called you.
出典: Tatoeba文番号 12379652
TatoebaAlbum9505CC BY 2.0 FR

検察官が容疑者に詰め寄った。

英語の訳

  • The prosecutors pressed the suspect for an answer.
出典: Tatoeba文番号 12179636
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

早足でついていけなかったよ。

英語の訳

  • He walked so fast that I couldn't keep up with him.
  • I couldn't keep up with you because you were walking too fast.
出典: Tatoeba文番号 12010582
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私の時計、止まってるみたい。

英語の訳

  • It seems my watch has stopped.
出典: Tatoeba文番号 11883207
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

どうしてそこに行ったんだっけ?

英語の訳

  • What did you go there for?
  • Why did you go there?
出典: Tatoeba文番号 11821545
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

思わず、跡をつけてしまった。

英語の訳

  • I couldn't help but follow her.
出典: Tatoeba文番号 11536237
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

窓が開けっぱなしだったわよ。

英語の訳

  • You left the window open.
出典: Tatoeba文番号 11178521
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

間違って、全部消しちゃった。

英語の訳

  • I accidentally deleted everything.
出典: Tatoeba文番号 11172874
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

要は、私たち結婚したんです。

英語の訳

  • To make a long story short, we got married.
出典: Tatoeba文番号 11162262
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

泥棒の姿は一瞬見ただけです。

英語の訳

  • I only got a short glimpse of the thief.
出典: Tatoeba文番号 10883901
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

早い話、僕たち結婚したんだ。

英語の訳

  • To make a long story short, we got married.
出典: Tatoeba文番号 10759905
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お化け屋敷に行ってきたんだ。

英語の訳

  • I went to a haunted house.
出典: Tatoeba文番号 10238687
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムと私、10月に結婚したの。

英語の訳

  • Tom and I were married in October.
  • Tom and I got married in October.
出典: Tatoeba文番号 10159950
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは怖じ気づいてしまった。

英語の訳

  • Tom got cold feet.
出典: Tatoeba文番号 10091834
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

メアリーと結婚したかったな。

英語の訳

  • I wanted to marry Mary.
出典: Tatoeba文番号 10083707
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

近所同士で助け合っています。

英語の訳

  • Neighbors help each other.
出典: Tatoeba文番号 10055573