YOMI読みの道

例文

したっけを含む例文一覧

したっけを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 16全8,051件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件したっけ
前の25件16 / 323次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

昨日は生物の試験があった。

英語の訳

  • We had an examination in biology yesterday.
出典: Tatoeba文番号 225965
TatoebaCC BY 2.0 FR

この訴えを退けたくはない。

英語の訳

  • I do not want to reject this claim.
出典: Tatoeba文番号 220719
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その計画は失敗に終わった。

英語の訳

  • That plan resulted with failure.
  • That plan was unsuccessful.
出典: Tatoeba文番号 211246
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その計画は明日実行される。

英語の訳

  • The plan will be brought into effect tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 211224
TatoebaCC BY 2.0 FR

その結婚式は先週行われた。

英語の訳

  • The wedding was held last week.
出典: Tatoeba文番号 211107
TatoebaCC BY 2.0 FR

その手術は全く危険がない。

英語の訳

  • The operation is quite free from danger.
出典: Tatoeba文番号 209476
TatoebaCC BY 2.0 FR

その政治家は結局失脚した。

英語の訳

  • The politician lost his position in the end.
出典: Tatoeba文番号 208689
TatoebaCC BY 2.0 FR

それはあなたの決心次第だ。

英語の訳

  • It hangs on your decision.
出典: Tatoeba文番号 205566
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

それは不思議な事件だった。

英語の訳

  • It was a strange affair.
出典: Tatoeba文番号 204885
TatoebaCC BY 2.0 FR

それをしなければと思った。

英語の訳

  • I thought I must do it.
出典: Tatoeba文番号 204672
TatoebaCC BY 2.0 FR

それを聞いて決心が鈍った。

英語の訳

  • My resolution was shaken when I heard about it.
出典: Tatoeba文番号 204524
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

ちょっと休憩したい気分だ。

英語の訳

  • I feel like taking a rest.
出典: Tatoeba文番号 202789
TatoebaCC BY 2.0 FR

ついに彼は真実を発見した。

英語の訳

  • At last he found out the truth.
出典: Tatoeba文番号 202634
TatoebaCC BY 2.0 FR

ついに彼らは決定に達した。

英語の訳

  • At last, they came to a decision.
出典: Tatoeba文番号 202623
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

やっと期末試験が終わった。

英語の訳

  • At last, the end-of-term exams are over.
  • The semester exams are finally over.
出典: Tatoeba文番号 193072
TatoebaCC BY 2.0 FR

よい結果を期待しましょう。

英語の訳

  • Let's hope for good results.
出典: Tatoeba文番号 192911
TatoebaCC BY 2.0 FR

われわれは意見が一致した。

英語の訳

  • We were as one in our opinion.
出典: Tatoeba文番号 191660
TatoebaCC BY 2.0 FR

一生懸命働く人は成功する。

英語の訳

  • Those who work hard will succeed.
出典: Tatoeba文番号 190399
TatoebaCC BY 2.0 FR

雨のため私は行けなかった。

英語の訳

  • The rain prevented me from going.
出典: Tatoeba文番号 189582
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

塩をとっていただけますか。

英語の訳

  • Could you pass me the salt, please?
  • Could you please pass me the salt?
出典: Tatoeba文番号 188596
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々の実験は先週失敗した。

英語の訳

  • Our experiment went wrong last week.
出典: Tatoeba文番号 186262
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

確かに暑いが、湿気はない。

英語の訳

  • It is hot, no doubt, but then the heat is dry.
  • It is hot, but it isn't humid.
出典: Tatoeba文番号 184573
TatoebaCC BY 2.0 FR

危険を察知して彼は逃げた。

英語の訳

  • Sensing danger, he ran away.
出典: Tatoeba文番号 183568
TatoebaCC BY 2.0 FR

君たちの決定に賛成しない。

英語の訳

  • I don't approve your decision.
出典: Tatoeba文番号 178809
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は昨日なぜ欠席したのか。

英語の訳

  • Why were you absent yesterday?
出典: Tatoeba文番号 177268