YOMI読みの道

例文

しごおわを含む例文一覧

しごおわを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 9全962件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件しごおわ
前の25件9 / 39次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

仕事の終わりはまだ見当がつかない。

英語の訳

  • The end of the task is not yet in mind.
出典: Tatoeba文番号 169131
TatoebaCC BY 2.0 FR

仕事を終えてから、私は床についた。

英語の訳

  • After I had finished the job, I went to bed.
出典: Tatoeba文番号 169044
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは多くのもめごとで苦しんだ。

英語の訳

  • We suffered from a great many troubles.
出典: Tatoeba文番号 165484
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちは竹かごの作り方を教わった。

英語の訳

  • We received instructions on how to make a bamboo basket.
出典: Tatoeba文番号 165437
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちは同じバスで仕事に行きます。

英語の訳

  • We take the same bus to work.
出典: Tatoeba文番号 165391
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私のおじは大学で英語を教えている。

英語の訳

  • My uncle teaches English in a college.
  • My uncle teaches English at the university.
出典: Tatoeba文番号 164247
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はこの5年間英語を教えています。

英語の訳

  • I have been teaching English these five years.
出典: Tatoeba文番号 161029
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はその仕事をやり終えて満足です。

英語の訳

  • I had the satisfaction of finishing the work.
出典: Tatoeba文番号 160148
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は英語の発音をもっとよくしたい。

英語の訳

  • I would like to improve my English pronunciation.
出典: Tatoeba文番号 158311
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は恩師の世話でこの仕事に就いた。

英語の訳

  • I got this job with my teacher's help.
出典: Tatoeba文番号 158215
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私は音楽よりも英語の方が好きです。

英語の訳

  • I like English better than music.
出典: Tatoeba文番号 158195
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は外国人に英語を教えてもらった。

英語の訳

  • I was taught English by a foreigner.
出典: Tatoeba文番号 157904
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

私は豪華なホテルでは落ち着かない。

英語の訳

  • I can not feel at home in a luxurious hotel.
出典: Tatoeba文番号 157096
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達の仕事はもうすっかり終わった。

英語の訳

  • Our work is all over now.
出典: Tatoeba文番号 151965
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

先生は50歳を超えていると私は思う。

英語の訳

  • I guess our teacher is over fifty years old.
出典: Tatoeba文番号 141710
TatoebaCC BY 2.0 FR

荘厳な寺院で神聖な儀式が行われた。

英語の訳

  • The sacred ceremony was held in the magnificent temple.
出典: Tatoeba文番号 140291
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私たちに来るよう大声で叫んだ。

英語の訳

  • He shouted to us to come.
出典: Tatoeba文番号 106310
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はまる1日その仕事に追われた。

英語の訳

  • The job filled every minute of her day.
出典: Tatoeba文番号 91446
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

彼女は彼に名前と電話番号を教えた。

英語の訳

  • She gave him her name and telephone number.
出典: Tatoeba文番号 87378
TatoebaCC BY 2.0 FR

塀の向う側のりんごは一番おいしい。

英語の訳

  • The apples on the other side of the wall are the sweetest.
出典: Tatoeba文番号 83575
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

思い切って聞き出せない、弱腰な僕。

英語の訳

  • That's me - the coward unable to screw up his courage and find out the truth.
  • That's me - the coward unable to muster his courage and find out the truth.
出典: Tatoeba文番号 76099
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

生き地獄は、言い過ぎだと私も思う。

英語の訳

  • I also think 'living hell' is putting it too strongly.
出典: Tatoeba文番号 74281
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あれは私の仕事だと思ってたんだけど。

英語の訳

  • I thought that was my job.
  • I thought that that was my job.
出典: Tatoeba文番号 11674222
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ご不便をおかけして申し訳ありません。

英語の訳

  • I'm sorry for the inconvenience.
出典: Tatoeba文番号 11368310
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

一日かかっても仕事は終わらせますよ。

英語の訳

  • We'll finish the work even if it takes us all day.
出典: Tatoeba文番号 11359457