YOMI読みの道

例文

しくしくを含む例文一覧

しくしくを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 43全47,630件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件しくしく
前の25件43 / 1906次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は裏口入学した。

英語の訳

  • He bought his way into college.
出典: Tatoeba文番号 99068
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼も行くでしょう。

英語の訳

  • He will also go.
出典: Tatoeba文番号 98793
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは橋を造った。

英語の訳

  • They constructed a bridge.
出典: Tatoeba文番号 97320
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼を首にしてやる。

英語の訳

  • He shall be fired.
出典: Tatoeba文番号 95863
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は才色兼備だ。

英語の訳

  • She is as clever as she is beautiful.
出典: Tatoeba文番号 89926
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は食事をした。

英語の訳

  • She ate her dinner.
出典: Tatoeba文番号 88604
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女自身悪くない。

英語の訳

  • She is not bad in herself.
出典: Tatoeba文番号 86073
TatoebaCC BY 2.0 FR

鼻汁は黄緑色です。

英語の訳

  • The mucus is greenish yellow.
出典: Tatoeba文番号 85511
TatoebaCC BY 2.0 FR

父の車は新車です。

英語の訳

  • My father's car is new.
出典: Tatoeba文番号 84805
TatoebaCC BY 2.0 FR

風は激しく吹いた。

英語の訳

  • The wind blew hard.
出典: Tatoeba文番号 84011
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

米作は今年豊作だ。

英語の訳

  • The rice crop is large this year.
出典: Tatoeba文番号 83484
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

壁が地震で崩れた。

英語の訳

  • The wall gave way in the earthquake.
出典: Tatoeba文番号 83479
TatoebaCC BY 2.0 FR

弁償させてくれよ。

英語の訳

  • I'd like to replace it.
  • Allow me to replace it.
出典: Tatoeba文番号 83255
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

捕虜は釈放された。

英語の訳

  • The prisoners were set free.
出典: Tatoeba文番号 83228
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

僕が正しいと思う。

英語の訳

  • I think I'm right.
  • I think that I'm right.
出典: Tatoeba文番号 82372
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕の新車を見ろよ。

英語の訳

  • Look at my new car.
出典: Tatoeba文番号 82197
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕は彼を支持した。

英語の訳

  • I stood for him.
出典: Tatoeba文番号 81785
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

僕も一緒にしていい?

英語の訳

  • May I join you?
出典: Tatoeba文番号 81727
TatoebaCC BY 2.0 FR

毎年小麦は豊作だ。

英語の訳

  • The wheat crop bears a good harvest every year.
出典: Tatoeba文番号 81238
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

娘は未熟児でした。

英語の訳

  • My daughter was premature.
出典: Tatoeba文番号 80827
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

明日、食事でもどう?

英語の訳

  • I was wondering if you'd like to join me for dinner tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 80654
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

夕食にしましょう。

英語の訳

  • Let's have dinner.
  • Let's eat supper.
  • Let's eat dinner.
出典: Tatoeba文番号 79112
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

夕食の時間ですよ。

英語の訳

  • It's time for dinner.
  • It's dinner time.
  • It's supper time.
出典: Tatoeba文番号 79098
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

夕食はいりません。

英語の訳

  • I don't want dinner.
出典: Tatoeba文番号 79091
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

夕食は何時ですか。

英語の訳

  • What time is dinner?
  • What time is dinner served?
  • What time do you have supper?
出典: Tatoeba文番号 79087