使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
しかる後を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼は若い時怠けていたことを後悔している。
英語の訳
彼は明日の午後はテニスをしているだろう。
英語の訳
彼は明日の午後出発することになっている。
英語の訳
普段、仕事の後は疲れて何もする気がしない。
英語の訳
彼の忠告を聞かなかったことを後悔してるよ。
英語の訳
10年後には私たちの町も大いに変わるだろう。
英語の訳
あなたが後悔しているのなら許してあげよう。
英語の訳
いくつかの点で前者は後者よりも劣っている。
英語の訳
いつか将来、君はこのことを後悔するだろう。
英語の訳
この馬はだれかが後ろから近づくと必ずける。
英語の訳
ジャックはその事を深く後悔しているようだ。
英語の訳
たくさんの古い箱の後ろに何かが見えました。
英語の訳
我々は後半生に豊かな報酬を手にするだろう。
英語の訳
会社での彼の今後の展望はあまり明るくない。
英語の訳
今日の午後3時に彼女と会う約束をしている。
英語の訳
私は恵子が放課後テニスをしているのを見た。
英語の訳
私は若い頃怠惰であったことを後悔している。
英語の訳
私達の車は後2分でガソリンを使い果たした。
英語の訳
自分の名前が後ろから呼ばれるのがきこえた。
英語の訳
食事の後、私は勘定書をくれるように言った。
英語の訳
昼食をとった後、彼女は出かける用意をした。
英語の訳
彼はそうする事に後ろめたさを感じなかった。
英語の訳
彼は今日の午後私の所へ寄ってくれるだろう。
英語の訳
彼は私に今後はもっと注意をすると約束した。
英語の訳
彼女は朝食の後に新聞を読むことにしている。
英語の訳