YOMI読みの道

例文

しかねないを含む例文一覧

しかねないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 27全2,401件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件しかねない
前の25件27 / 97次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

犬は確かに家庭に何か潤いを与えているね。

英語の訳

  • Man's best friend certainly makes a good addition to a household.
出典: Tatoeba文番号 175278
TatoebaCC BY 2.0 FR

犬を私の庭に入れないようにできないかね。

英語の訳

  • Can't you keep your dog from coming into my garden?
出典: Tatoeba文番号 175227
TatoebaCC BY 2.0 FR

今度は私の方が彼を訪ねなければならない。

英語の訳

  • I must return his call.
出典: Tatoeba文番号 172094
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

残念ながら昨日はお伺いできませんでした。

英語の訳

  • I regret to say I couldn't come yesterday.
出典: Tatoeba文番号 169234
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

残念ながら今夜の会合には出席できません。

英語の訳

  • I'm afraid I won't be able to take part in the meeting tonight.
出典: Tatoeba文番号 169224
TatoebaCC BY 2.0 FR

残念なことにその城を見る機会がなかった。

英語の訳

  • Unfortunately, I didn't get the chance to see the castle.
出典: Tatoeba文番号 169206
TatoebaCC BY 2.0 FR

私がこの前彼に遭ってから5年以上になる。

英語の訳

  • It is more than five years since I last saw him.
  • It's been more than five years since I last saw him.
出典: Tatoeba文番号 168030
TatoebaCC BY 2.0 FR

私のおじがカナダへ行ってから10年になる。

英語の訳

  • It has been ten years since my uncle went to Canada.
出典: Tatoeba文番号 164273
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の名前を知っていますかと彼にたずねた。

英語の訳

  • I asked him if he knew my name.
出典: Tatoeba文番号 162534
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はその3人の少年の中で最も忙しかった。

英語の訳

  • I have been the busiest of the three boys.
出典: Tatoeba文番号 160424
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は行けない。一つにはお金がないからだ。

英語の訳

  • I cannot go. For one thing I have no money.
出典: Tatoeba文番号 157114
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は時々隣の家の人と垣根越しに話をする。

英語の訳

  • I sometimes talk to my neighbor across the fence.
出典: Tatoeba文番号 156370
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は全くおかねなしではやっていけません。

英語の訳

  • I cannot do without any money.
出典: Tatoeba文番号 155409
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼ほどたくさんのお金を持っていない。

英語の訳

  • I don't have as much money as he does.
出典: Tatoeba文番号 153742
TatoebaCC BY 2.0 FR

自然食品がつねに消化にいいとは限らない。

英語の訳

  • Natural food is not always good for our digestion.
出典: Tatoeba文番号 150088
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

宿が見つからなかったら、野宿しかないね。

英語の訳

  • We'll have to camp out if we can't find a place to stay.
出典: Tatoeba文番号 147899
TatoebaCC BY 2.0 FR

少年たちはあなたの所に泊っていませんか。

英語の訳

  • Aren't the boys staying with you?
出典: Tatoeba文番号 146625
TatoebaCC BY 2.0 FR

少年は、なんて高い建物だろう、と言った。

英語の訳

  • The boy cried what a tall building it was.
出典: Tatoeba文番号 146599
TatoebaCC BY 2.0 FR

少年はタクシーが霧の中へ消えたと言った。

英語の訳

  • The boy said that the taxi vanished into the fog.
出典: Tatoeba文番号 146577
TatoebaCC BY 2.0 FR

寝る前には必ず戸締まりをしてくださいよ。

英語の訳

  • Be sure to lock the door before you go to bed.
出典: Tatoeba文番号 145657
TatoebaCC BY 2.0 FR

新しい法律は、その長年の慣習を廃止した。

英語の訳

  • The new law has done away with the long-standing custom.
出典: Tatoeba文番号 145329
TatoebaCC BY 2.0 FR

神様は彼の願いを聞いているかもしれない。

英語の訳

  • God may be listening to his wish.
出典: Tatoeba文番号 144861
TatoebaCC BY 2.0 FR

成功しようとする人はよく働かねばならぬ。

英語の訳

  • He who will succeed must work hard.
出典: Tatoeba文番号 143283
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

昔々、貧しい男と金持ちの女がおりました。

英語の訳

  • Once upon a time, there lived a poor man and a rich woman.
出典: Tatoeba文番号 142366
TatoebaCC BY 2.0 FR

雪が降っているけれど私はいかねばならぬ。

英語の訳

  • Although it is snowing, I must go.
  • Even though it's snowing, I have to go.
出典: Tatoeba文番号 142027