YOMI読みの道

例文

しかねないを含む例文一覧

しかねないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 23全2,401件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件しかねない
前の25件23 / 97次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

困ったことに私たちにはお金がたりない。

英語の訳

  • The trouble is that we do not have enough money.
出典: Tatoeba文番号 171032
TatoebaCC BY 2.0 FR

最近熱帯植物の貴重な化石が見つかった。

英語の訳

  • A unique fossil of a tropical plant was found recently.
出典: Tatoeba文番号 170608
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

財布にはお金が少しも残っていなかった。

英語の訳

  • There was no money left in my wallet.
出典: Tatoeba文番号 170208
TatoebaCC BY 2.0 FR

昨年の石炭生産高は水準に達しなかった。

英語の訳

  • Last year's output of coal fell short of the standard.
出典: Tatoeba文番号 169792
TatoebaCC BY 2.0 FR

死んだらお金はあの世へ持っていけない。

英語の訳

  • You can't take it with you when you die.
出典: Tatoeba文番号 168142
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちの乗った船は港に近づいて行った。

英語の訳

  • Our ship was approaching the harbor.
出典: Tatoeba文番号 166936
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちはかなりいろんな所を訪ねました。

英語の訳

  • We visited quite a few places.
出典: Tatoeba文番号 166569
TatoebaCC BY 2.0 FR

私に仕事はせいぜい2年しかもたないよ。

英語の訳

  • My job will only last two years at most.
出典: Tatoeba文番号 164394
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の愛猫がもう一週間も行方が解らない。

英語の訳

  • My dear little cat has been missing for a week.
出典: Tatoeba文番号 164086
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は十年前にそのクラブの会員になった。

英語の訳

  • I became a member of the club ten years ago.
出典: Tatoeba文番号 162101
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はお金が全てではない事を知っている。

英語の訳

  • I know that money isn't everything.
  • I know money isn't everything.
出典: Tatoeba文番号 161256
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はその問題を自分で解かねばならない。

英語の訳

  • I have to solve the problem myself.
出典: Tatoeba文番号 159809
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はわずかな収入で暮らさねばならない。

英語の訳

  • I have to live on my very small income.
出典: Tatoeba文番号 158564
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は仕事を急いでやらねばならなかった。

英語の訳

  • I had to hurry the work.
出典: Tatoeba文番号 156618
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は次に何をしたらいいか先生に尋ねた。

英語の訳

  • I asked my teacher what to do next.
  • I asked my teacher what I should do next.
出典: Tatoeba文番号 156356
TatoebaCC BY 2.0 FR

寝坊したため彼らと一緒に行けなかった。

英語の訳

  • I overslept and consequently couldn't join them.
  • Since I overslept, I couldn't go with them.
出典: Tatoeba文番号 155764
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

私は切符を買うお金を持っていなかった。

英語の訳

  • I had no money to buy the ticket.
出典: Tatoeba文番号 155507
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。

英語の訳

  • I breathed the smell of the flowers in the garden.
出典: Tatoeba文番号 154970
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

次に何をしたらいいか彼に尋ねてごらん。

英語の訳

  • Ask him what to do next.
出典: Tatoeba文番号 150382
TatoebaCC BY 2.0 FR

新しい家を買う時の主な要素はお金です。

英語の訳

  • Money is the key factor when we decide to buy a new house.
出典: Tatoeba文番号 145450
TatoebaCC BY 2.0 FR

足首のねんざで彼は一ヶ月歩けなかった。

英語の訳

  • A sprained ankle disabled him from walking for a month.
出典: Tatoeba文番号 139780
TatoebaCC BY 2.0 FR

多くの青年が同じ過ちを犯しがちである。

英語の訳

  • Many young men tend to commit the same errors.
出典: Tatoeba文番号 138321
TatoebaCC BY 2.0 FR

田中さん一家が私を食事に招いてくれた。

英語の訳

  • The Tanakas invited me to dine with them.
出典: Tatoeba文番号 124877
TatoebaCC BY 2.0 FR

熱心な勉強によって彼はついに成功した。

英語の訳

  • By dint of hard work he succeeded at last.
出典: Tatoeba文番号 121878
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

年末は猫の手も借りたいほど忙しくなる。

英語の訳

  • We become very shorthanded at the end of the year.
出典: Tatoeba文番号 121790