YOMI読みの道

例文

しかねないを含む例文一覧

しかねないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全2,401件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件しかねない
前の25件2 / 97次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はお金の心配がない。

英語の訳

  • He is free from money worry.
出典: Tatoeba文番号 114213
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼はもう少年ではない。

英語の訳

  • He is no longer a boy.
出典: Tatoeba文番号 110583
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お金の話はやめよう。いい?

英語の訳

  • Let's not talk about money, OK?
出典: Tatoeba文番号 12146674
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

幸せはお金では買えない。

英語の訳

  • Money cannot buy happiness.
出典: Tatoeba文番号 11369102
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

少しお金貸してもらえない?

英語の訳

  • Can I borrow some money from you?
出典: Tatoeba文番号 9974818
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

どうして金をくれないんだ?

英語の訳

  • Why won't you give me money?
出典: Tatoeba文番号 9540639
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼女はどうして寝てないの?

英語の訳

  • Why isn't she sleeping?
出典: Tatoeba文番号 8572105
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

何をしたいのか言ってね。

英語の訳

  • Tell me what you want to do.
出典: Tatoeba文番号 4211996
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムにお願いしようかな。

英語の訳

  • I'll ask Tom.
出典: Tatoeba文番号 2311970
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

お願いだから死なないで。

英語の訳

  • Please don't die.
出典: Tatoeba文番号 929992
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼はいたずらな少年です。

英語の訳

  • He is a naughty boy.
出典: Tatoeba文番号 594337
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

家族みたいなものだしね。

英語の訳

  • We're practically family.
出典: Tatoeba文番号 186933
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちはお金が足らない。

英語の訳

  • We are short of money.
  • We don't have enough money.
  • We're short of money.
出典: Tatoeba文番号 166590
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

私には時間もお金もない。

英語の訳

  • I have neither time nor money.
  • I don't have the time or the money.
出典: Tatoeba文番号 164596
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の願いはかなえられた。

英語の訳

  • My prayers were answered.
出典: Tatoeba文番号 163887
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の知る限りではないね。

英語の訳

  • Not that I know of.
出典: Tatoeba文番号 163041
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はお金をもっていない。

英語の訳

  • I have no money.
  • I don't have money.
出典: Tatoeba文番号 161246
TatoebaCC BY 2.0 FR

私以外はみんな招かれた。

英語の訳

  • Everyone except me was invited.
出典: Tatoeba文番号 152092
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

窓を閉めてくれないかね。

英語の訳

  • Close the window, will you?
  • Won't you close the window for me?
出典: Tatoeba文番号 140333
TatoebaCC BY 2.0 FR

馬鹿なまねはよしなさい。

英語の訳

  • Stop making a fool of yourself.
出典: Tatoeba文番号 121601
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はとても怠惰な少年だ。

英語の訳

  • He is a very lazy boy.
出典: Tatoeba文番号 111547
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は金儲けしか頭にない。

英語の訳

  • He thinks only of making money.
出典: Tatoeba文番号 108148
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は良い少年に違いない。

英語の訳

  • He must be a good boy.
出典: Tatoeba文番号 98947
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は姉ほど美しくない。

英語の訳

  • She's not as beautiful as her sister.
出典: Tatoeba文番号 89788
TatoebaCC BY 2.0 FR

悲しみが彼の胸に貫いた。

英語の訳

  • His heart was pierced with grief.
出典: Tatoeba文番号 85954