使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
しかねないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
そういう見方はあまりしないですね。
英語の訳
昔ながらの雑貨屋という店構えだね。
英語の訳
当時としちゃ画期的な発明だったね。
英語の訳
彼女が3人姉妹の中で一番きれいね。
英語の訳
この標識の意味が分からないのよね。
英語の訳
トムね、大した怪我じゃなかったよ。
英語の訳
これね、私が一番好きな科目なんだ。
英語の訳
いくらかお金を貸してもらえないかな?
英語の訳
少年が数人、教室の中に入ってきた。
英語の訳
運動不足は現代社会の悩みの種です。
英語の訳
桜の話し方って、神経に障るのよね。
英語の訳
姉に対して、妹は静かなタイプです。
英語の訳
あなたは三年前にどこにいましたか。
英語の訳
頼むから、そんなことはしないでね。
英語の訳
昨年は経済的に不確実な時代でした。
英語の訳
トムの胸は悲しみでいっぱいだった。
英語の訳
病棟内では静かにお願いいたします。
英語の訳
畑の中にくねくねと道が走っていた。
英語の訳
あなたは私に何を尋ねたいのですか。
英語の訳
あの時彼は眠っていたかもしれない。
英語の訳
家に帰ってひと眠りした方がいいな。
英語の訳
私の願いがかなわないと恐れている。
英語の訳
彼がこないだ私が話していた少年だ。
英語の訳
彼がこの間私が話していた少年です。
英語の訳
あなたは少しお金を持っていますか。
英語の訳