YOMI読みの道

例文

ざんすを含む例文一覧

ざんすを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 31全1,121件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ざんす
前の25件31 / 45次の25件
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

私の両親は本や雑誌を読むが、私はもっと沢山読みます。

英語の訳

  • My parents read books and magazines, but I read more.
出典: Tatoeba文番号 912347
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

神は存在するが、彼はパスワードを忘れてしまったのだ。

英語の訳

  • God exists, but he forgot the password.
出典: Tatoeba文番号 893258
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは膝に手を組んで静かに座っていさえすればよい。

英語の訳

  • You have only to sit quietly with your hands folded in your lap.
出典: Tatoeba文番号 231604
TatoebaCC BY 2.0 FR

その囚人が有罪であることは、否定することができない。

英語の訳

  • There is no denying that the prisoner is guilty.
出典: Tatoeba文番号 209462
TatoebaCC BY 2.0 FR

一国の経済力はその生産力だけでなく消費力にも存する。

英語の訳

  • The economic strength of a country lies not alone in its ability to produce, but also in its capacity to consume.
出典: Tatoeba文番号 190610
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は彼の有罪を証明する特別な証拠の品を手に入れた。

英語の訳

  • We got some special evidence that proves that he is guilty.
出典: Tatoeba文番号 185598
TatoebaCC BY 2.0 FR

現在のバージョンは、アップグレード版で置き換えます。

英語の訳

  • We will replace the current version with the upgrade.
出典: Tatoeba文番号 174911
TatoebaCC BY 2.0 FR

言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。

英語の訳

  • In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.
出典: Tatoeba文番号 174693
TatoebaCC BY 2.0 FR

財産目当てに結婚するものは自由を売り渡すものである。

英語の訳

  • He that marries for wealth sells his liberty.
出典: Tatoeba文番号 170220
TatoebaCC BY 2.0 FR

私に席を譲っていただき、本当にありがとうございます。

英語の訳

  • It is very kind of you to give me your seat.
出典: Tatoeba文番号 164358
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はあなたがそのようなチャンスを逃すのを残念に思う。

英語の訳

  • I think it a pity for you to lose such a chance.
出典: Tatoeba文番号 161848
TatoebaCC BY 2.0 FR

男女間に不均等が存在することは許されるべきではない。

英語の訳

  • No inequality should be allowed to exist between men and women.
出典: Tatoeba文番号 127168
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。

英語の訳

  • Thanks to his help, my work is going well now.
出典: Tatoeba文番号 118086
Tatoebafenfang557CC BY 2.0 FR

彼は在宅していますが、どなたにもお目にかかりません。

英語の訳

  • He is at home, but no one can see him.
出典: Tatoeba文番号 106856
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自分の思い通りにするためなら平気で人もあざむく。

英語の訳

  • He is not above deceiving others to get his way.
出典: Tatoeba文番号 104949
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は日本語を習得するという目的でここに滞在している。

英語の訳

  • He is staying here with a view to learning Japanese.
出典: Tatoeba文番号 101449
TatoebaCC BY 2.0 FR

お祖母さんが座布団の上にちんまりとすわっていました。

英語の訳

  • The old woman was snugly sitting on a cushion.
出典: Tatoeba文番号 76808
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

文法事項としては、現在完了の受動態が含まれています。

英語の訳

  • The grammar section includes the passive voice of the present perfect.
出典: Tatoeba文番号 75096
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

公式問題集には"受け身の現在進行形"と説明されています。

英語の訳

  • In the official question collection it is explained as being "passive voice of the present continuous tense".
出典: Tatoeba文番号 75078
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

シロオニタケは毒菌だけど、存在感があって好きだなあ。

英語の訳

  • Shiroonitake is a poisonous mushroom but it has real presence, and I like it.
出典: Tatoeba文番号 74354
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今日は、お時間を割いていただき、ありがとうございます。

英語の訳

  • Thank you for your time today.
出典: Tatoeba文番号 11561424
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ご出産おめでとうございます。元気な男のお子さんですよ。

英語の訳

  • Congratulations on your new baby! He's a really healthy baby boy.
出典: Tatoeba文番号 10633465
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

バターをシチュー鍋で溶かし、刻んだ玉ねぎと合わせます。

英語の訳

  • Melt the butter in the saucepan, and add the finely chopped onion.
出典: Tatoeba文番号 2116043
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

XLはご用意していますが、あいにくその色はございません。

英語の訳

  • We have the extra-large size, but not in that color.
出典: Tatoeba文番号 1771925
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

僕は勝ちはしなかったけど、少なくとも残念賞は貰ったよ。

英語の訳

  • I didn't win, but at least I got a consolation prize.
出典: Tatoeba文番号 882348