YOMI読みの道

例文

ざんすを含む例文一覧

ざんすを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 17全1,121件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ざんす
前の25件17 / 45次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

残念ながら、御要望にはそいかねます。

英語の訳

  • I am sorry, but I cannot meet your requirement.
出典: Tatoeba文番号 169247
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は3日間、ここに滞在する予定です。

英語の訳

  • I plan to stay here for three days.
出典: Tatoeba文番号 161957
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は行動する前に様々な要因を考えた。

英語の訳

  • I thought of various factors before I acted.
出典: Tatoeba文番号 157112
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は二日間ここに滞在するつもりです。

英語の訳

  • I am going to stay here for a couple of days.
  • I'm going to stay here for a couple of days.
出典: Tatoeba文番号 154763
TatoebaCC BY 2.0 FR

次の便にキャンセルの席がございます。

英語の訳

  • There is a canceled seat available on the next flight.
出典: Tatoeba文番号 150226
TatoebaCC BY 2.0 FR

十分頂きました、有り難うございます。

英語の訳

  • I've had enough, thank you.
出典: Tatoeba文番号 148028
TatoebaCC BY 2.0 FR

女は30を過ぎてからはずっと下り坂だ。

英語の訳

  • For a girl, after 30, it's downhill all the way.
出典: Tatoeba文番号 147311
TatoebaCC BY 2.0 FR

生じた利息は貯金口座に入金されます。

英語の訳

  • Accrued interest will be paid into your account.
出典: Tatoeba文番号 142832
TatoebaCC BY 2.0 FR

足し算を非常に早くすることは可能だ。

英語の訳

  • It is possible for us to do addition very quickly.
出典: Tatoeba文番号 139872
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

他の惑星には生命が存在するのですか。

英語の訳

  • Is there life on other planets?
出典: Tatoeba文番号 138574
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

日本にも同様のことわざがありますか。

英語の訳

  • Do you have a similar saying in Japanese?
  • Is there a similar proverb in Japan?
  • Is there also a similar proverb in Japan?
出典: Tatoeba文番号 122703
TatoebaCC BY 2.0 FR

廃墟となったその城は現在修復中です。

英語の訳

  • The ruined castle is now under restoration.
出典: Tatoeba文番号 121580
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼がこういう機会をのがすのは残念だ。

英語の訳

  • It is a pity that he should miss such a chance.
出典: Tatoeba文番号 121020
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は金輪際君を助けてくれないだろう。

英語の訳

  • You can make book on it that he won't help you.
出典: Tatoeba文番号 108143
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は椅子に座って雑誌を読んでいた。

英語の訳

  • She sat in a chair reading a magazine.
出典: Tatoeba文番号 91198
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕は彼の下品な冗談にはうんざりする。

英語の訳

  • I am fed up with his vulgar jokes.
出典: Tatoeba文番号 81793
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

来月の歌舞伎座の出し物はなんですか。

英語の訳

  • What is the program of the Kabuki for next month?
出典: Tatoeba文番号 78684
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

このような場合は“現在時制”を使います。

英語の訳

  • We use the present tense for this kind of case.
出典: Tatoeba文番号 75210
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

同性愛者ですが何か?それが犯罪だとでも?

英語の訳

  • So what if I am gay? Is it a crime?
出典: Tatoeba文番号 5293
Tatoeba6bCC BY 2.0 FR

人間性は複雑で、言語はも複雑べきです。

英語の訳

  • The human condition is complex, so language should be complex too.
出典: Tatoeba文番号 13642004
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

暴力犯罪の被害に遭ったことはありますか?

英語の訳

  • Have you ever been the victim of a violent crime?
出典: Tatoeba文番号 11667977
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

キッチン用品は、地下一階でございます。

英語の訳

  • Kitchenware is in the floor below ground level.
出典: Tatoeba文番号 11561274
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ニューヨークの五番街は銀座に匹敵する。

英語の訳

  • New York's Fifth Avenue is comparable to Ginza.
出典: Tatoeba文番号 11559512
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

いざこざも全部片付いて、やれやれです。

英語の訳

  • I felt relieved when all the troubles were taken care of.
出典: Tatoeba文番号 11433902
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ご検討くださり、ありがとうございます。

英語の訳

  • Thank you for considering it.
出典: Tatoeba文番号 11140735