YOMI読みの道

例文

ざりを含む例文一覧

ざりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 4全1,256件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ざり
前の25件4 / 51次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼女は両膝に肘をのせた。

英語の訳

  • She put her elbows on her knees.
出典: Tatoeba文番号 86273
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

両足にあざができちゃった。

英語の訳

  • I got bruises on both legs.
出典: Tatoeba文番号 13522270
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

どの口座に振り込めばいいの?

英語の訳

  • Whose account should I transfer the money to?
出典: Tatoeba文番号 12037968
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

材料をよく混ぜ合わせます。

英語の訳

  • Mix the ingredients well.
出典: Tatoeba文番号 11548189
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

尻拭いはもううんざりだよ。

英語の訳

  • I'm tired of picking up after you.
出典: Tatoeba文番号 10668552
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

目覚まし時計って、あります?

英語の訳

  • Do you sell alarm clocks?
出典: Tatoeba文番号 10272040
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この天気にはうんざりだよ。

英語の訳

  • I'm fed up with this weather.
  • I'm tired of this weather.
  • I'm sick of this weather.
出典: Tatoeba文番号 10118073
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

残念なお知らせがあります。

英語の訳

  • I've got bad news.
  • I have bad news.
  • I have some bad news.
出典: Tatoeba文番号 9958588
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

大変ありがとうございます。

英語の訳

  • Thank you so much.
出典: Tatoeba文番号 9734109
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

スイカはもううんざりだよ。

英語の訳

  • I'm sick of eating watermelon.
出典: Tatoeba文番号 9628634
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

これにはうんざりしている。

英語の訳

  • I'm sick of this.
出典: Tatoeba文番号 2095099
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どうもありがとうございます!

英語の訳

  • Thank you very much!
出典: Tatoeba文番号 1136595
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

膝の擦り傷が化膿してきた。

英語の訳

  • The knee wound is now festering.
出典: Tatoeba文番号 892491
TatoebaCC BY 2.0 FR

ウェールズに諺があります。

英語の訳

  • In Wales we have a proverb.
出典: Tatoeba文番号 228305
TatoebaCC BY 2.0 FR

お祭り中に高山に行きたい。

英語の訳

  • I'd like to go to Takayama during festival time.
出典: Tatoeba文番号 227131
TatoebaCC BY 2.0 FR

この悪天候にはうんざりだ。

英語の訳

  • I'm fed up with this wet weather.
出典: Tatoeba文番号 222969
TatoebaCC BY 2.0 FR

この材質は弾力性に欠ける。

英語の訳

  • This material has no give.
出典: Tatoeba文番号 221897
TatoebaCC BY 2.0 FR

この布は手触りが柔らかい。

英語の訳

  • This cloth feels soft.
出典: Tatoeba文番号 220080
TatoebaCC BY 2.0 FR

その雑誌は売り切れだった。

英語の訳

  • The magazines were sold out.
出典: Tatoeba文番号 210476
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

午後から天気は下り坂です。

英語の訳

  • The weather will change for the worse this afternoon.
出典: Tatoeba文番号 174409
TatoebaCC BY 2.0 FR

残念ながら先約があります。

英語の訳

  • I'm sorry, but I have a prior engagement.
出典: Tatoeba文番号 169218
TatoebaCC BY 2.0 FR

車の騒音はとても耳障りだ。

英語の訳

  • Traffic noise is very harsh to the ear.
出典: Tatoeba文番号 149036
TatoebaCC BY 2.0 FR

人間は理性的な存在である。

英語の訳

  • Man is a rational being.
出典: Tatoeba文番号 144245
TatoebaCC BY 2.0 FR

通りは人々で混雑していた。

英語の訳

  • The street was crowded with people.
出典: Tatoeba文番号 125627
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

犯罪は割に合わないものだ。

英語の訳

  • Crime does not pay.
出典: Tatoeba文番号 121221