YOMI読みの道

例文

ざりを含む例文一覧

ざりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 17全1,256件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ざり
前の25件17 / 51次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の知っている限りでは、彼は無罪だ。

英語の訳

  • To the best of my knowledge, he is innocent.
出典: Tatoeba文番号 163078
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は二日間ここに滞在するつもりです。

英語の訳

  • I am going to stay here for a couple of days.
  • I'm going to stay here for a couple of days.
出典: Tatoeba文番号 154763
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼の古くさい冗談にうんざりした。

英語の訳

  • I was bored with his old jokes.
出典: Tatoeba文番号 153926
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼女の愚痴にはうんざりしている。

英語の訳

  • I'm fed up with her complaints.
出典: Tatoeba文番号 153291
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR

私は彼女の言い訳にうんざりしている。

英語の訳

  • I'm sick of her excuses.
出典: Tatoeba文番号 153287
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は生活費を切り詰めざるを得ない。

英語の訳

  • We cannot avoid cutting down our living expenses.
出典: Tatoeba文番号 151451
TatoebaCC BY 2.0 FR

詩人としての彼は20代が花盛りだった。

英語の訳

  • As a poet, he flowered in his twenties.
出典: Tatoeba文番号 151157
TatoebaCC BY 2.0 FR

十分頂きました、有り難うございます。

英語の訳

  • I've had enough, thank you.
出典: Tatoeba文番号 148028
TatoebaCC BY 2.0 FR

柔道では力より技のほうが大切である。

英語の訳

  • In judo, technique is more important than strength.
出典: Tatoeba文番号 147997
TatoebaCC BY 2.0 FR

女は30を過ぎてからはずっと下り坂だ。

英語の訳

  • For a girl, after 30, it's downhill all the way.
出典: Tatoeba文番号 147311
TatoebaCC BY 2.0 FR

森さんが会いに来られないとは残念だ。

英語の訳

  • It's a pity that Mr. Mori can't come to see us.
出典: Tatoeba文番号 145095
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

人の幸福は財産よりも人間性で決まる。

英語の訳

  • A man's happiness depends on what he is rather than on what he has.
出典: Tatoeba文番号 144607
TatoebaCC BY 2.0 FR

生じた利息は貯金口座に入金されます。

英語の訳

  • Accrued interest will be paid into your account.
出典: Tatoeba文番号 142832
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

先生、どうもありがとうございました。

英語の訳

  • Thank you, Doctor.
  • Thank you very much, doctor.
出典: Tatoeba文番号 141797
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

多額の寄付をありがとうございました。

英語の訳

  • Thank you very much for your generous donation.
出典: Tatoeba文番号 138285
TatoebaCC BY 2.0 FR

大量の材木が紙の製造に使われている。

英語の訳

  • Large amounts of timber are used in paper making.
出典: Tatoeba文番号 137236
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

日本にも同様のことわざがありますか。

英語の訳

  • Do you have a similar saying in Japanese?
  • Is there a similar proverb in Japan?
  • Is there also a similar proverb in Japan?
出典: Tatoeba文番号 122703
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本の経済力で、中国より勝っている。

英語の訳

  • Japan surpasses China in economic power.
出典: Tatoeba文番号 122622
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の要領を得ない話しにうんざりした。

英語の訳

  • I was disgusted with his pointless talk.
出典: Tatoeba文番号 115911
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はしきりと一財産作りたがっている。

英語の訳

  • He is burning to make a fortune.
出典: Tatoeba文番号 113603
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は金輪際君を助けてくれないだろう。

英語の訳

  • You can make book on it that he won't help you.
出典: Tatoeba文番号 108143
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は若い時、とやかく取り沙汰された。

英語の訳

  • When he was young, he was the talk of town.
出典: Tatoeba文番号 104550
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は有罪であり君も同様に有罪である。

英語の訳

  • He is guilty and by the same token so are you.
出典: Tatoeba文番号 99262
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の髪は絹のようなてざわりがする。

英語の訳

  • Her hair feels like silk.
出典: Tatoeba文番号 94074
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は彼の現在の給料に満足している。

英語の訳

  • She is content with his present salary.
出典: Tatoeba文番号 87325