YOMI読みの道

例文

ざりを含む例文一覧

ざりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 16全1,256件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ざり
前の25件16 / 51次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

アメリカ経済はしっかりしていますよ。

英語の訳

  • The American economy is in solid shape.
出典: Tatoeba文番号 230142
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お見送り本当にありがとうございます。

英語の訳

  • It's so kind of you to come to see me off.
  • Thank you for coming to see me off.
出典: Tatoeba文番号 227188
TatoebaCC BY 2.0 FR

お招き下さってありがとうございます。

英語の訳

  • It was kind of you to invite us.
出典: Tatoeba文番号 227018
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お心遣いどうもありがとうございます。

英語の訳

  • Thank you for your concern.
  • Thanks so much for your good thoughts.
出典: Tatoeba文番号 227013
TatoebaCC BY 2.0 FR

この材料は誰にとっても役立つと思う。

英語の訳

  • I think that this material is of benefit to everyone.
出典: Tatoeba文番号 221896
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

この素材は決してすり減ったりしない。

英語の訳

  • This material never wears out.
出典: Tatoeba文番号 220727
TatoebaCC BY 2.0 FR

この流動体は接着剤の代用になります。

英語の訳

  • This fluid can be substituted for glue.
出典: Tatoeba文番号 219203
TatoebaCC BY 2.0 FR

これらの口座に金が多く入り過ぎてる。

英語の訳

  • There's too much money in these accounts.
出典: Tatoeba文番号 217909
TatoebaCC BY 2.0 FR

これらの植物は除草剤に抵抗力がある。

英語の訳

  • These plants are resistant to weed killers.
出典: Tatoeba文番号 217854
TatoebaCC BY 2.0 FR

ご助力を本当にありがとうございます。

英語の訳

  • I am much obliged to you for your help.
出典: Tatoeba文番号 217126
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

ご招待いただきありがとうございます。

英語の訳

  • Thank you for inviting me.
出典: Tatoeba文番号 217123
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジャックの旅行の話にはうんざりする。

英語の訳

  • Jack bores me with stories about his trip.
出典: Tatoeba文番号 215851
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

すき焼きはどんな材料を使うのですか。

英語の訳

  • What is sukiyaki made of?
出典: Tatoeba文番号 214994
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

それは問題をより複雑にするでしょう。

英語の訳

  • That'll complicate matters more.
出典: Tatoeba文番号 204815
TatoebaCC BY 2.0 FR

わざわざのお見送り本当にありがとう。

英語の訳

  • How good of you to come all the way to see me off!
出典: Tatoeba文番号 191993
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

わざわざ会いに来てくれてありがとう。

英語の訳

  • Thank you for coming all the way to see me.
出典: Tatoeba文番号 191989
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は全員ひざまずいて祈りを捧げた。

英語の訳

  • We all knelt down to pray.
出典: Tatoeba文番号 185713
TatoebaCC BY 2.0 FR

空家になっている理由はさまざまです。

英語の訳

  • There are various reasons why a house may be left vacant.
出典: Tatoeba文番号 179405
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の愚痴を聞かされるのはうんざりだ。

英語の訳

  • I'm sick of listening to your complaints.
出典: Tatoeba文番号 178414
TatoebaCC BY 2.0 FR

今年の終わりに経済危機がくるだろう。

英語の訳

  • There will be an economic crisis at the end of this year.
  • An economic crisis will hit at the end of the year.
出典: Tatoeba文番号 171375
TatoebaCC BY 2.0 FR

妻は夫から独立して財産を所有しうる。

英語の訳

  • A wife can have property independent of her husband.
出典: Tatoeba文番号 170331
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

残念だけどコーヒーがなくなりました。

英語の訳

  • I'm afraid I've run short of coffee.
  • I'm afraid that I've run short of coffee.
出典: Tatoeba文番号 169269
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちには材料に加えて見本も必要だ。

英語の訳

  • We need a sample in addition to materials.
出典: Tatoeba文番号 167155
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは混雑した通りで偶然出会った。

英語の訳

  • We had a casual meeting on the crowded street.
出典: Tatoeba文番号 165785
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは彼の長話にうんざりしている。

英語の訳

  • We are weary of his long talk.
出典: Tatoeba文番号 165282