YOMI読みの道

例文

ざらにいるを含む例文一覧

ざらにいるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全293件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ざらにいる
1 / 12次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

人間は生来罪人である。

英語の訳

  • Man is born a sinner.
出典: Tatoeba文番号 144263
TatoebaCC BY 2.0 FR

この鉱山は来月閉山になる。

英語の訳

  • This mine will close down next month.
出典: Tatoeba文番号 221968
TatoebaCC BY 2.0 FR

その缶は灰皿の代わりになる。

英語の訳

  • The can will do for an ashtray.
出典: Tatoeba文番号 211587
TatoebaCC BY 2.0 FR

その冗談に笑わざるを得ない。

英語の訳

  • I cannot help laughing at the joke.
出典: Tatoeba文番号 208970
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは贅沢三昧に暮らしている。

英語の訳

  • Tom lives in the lap of luxury.
出典: Tatoeba文番号 11638325
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは財政困難に苦しんでいる。

英語の訳

  • They are suffering financial difficulties.
出典: Tatoeba文番号 97106
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は親から経済的に独立している。

英語の訳

  • I'm economically independent of my parents.
出典: Tatoeba文番号 155685
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

道はそこから上り坂になっている。

英語の訳

  • The road rises from there.
出典: Tatoeba文番号 123589
TatoebaCC BY 2.0 FR

その問題の裏には複雑な状況がある。

英語の訳

  • There are complicated circumstances behind the matter.
出典: Tatoeba文番号 206470
TatoebaCC BY 2.0 FR

財政的援助が彼らに与えられている。

英語の訳

  • Financial support is given to them.
出典: Tatoeba文番号 170213
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は両親から経済的に独立している。

英語の訳

  • He is economically independent of his parents.
出典: Tatoeba文番号 98987
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は親から経済的に自立している。

英語の訳

  • She is economically independent of her parents.
出典: Tatoeba文番号 88530
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

教会には結婚式用の花が飾られている。

英語の訳

  • The church is decorated with flowers for the wedding.
出典: Tatoeba文番号 10784160
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

こちらにはどれくらい滞在するんですか?

英語の訳

  • How long will you be staying here?
出典: Tatoeba文番号 9943548
TatoebaCC BY 2.0 FR

これらの口座に金が多く入り過ぎてる。

英語の訳

  • There's too much money in these accounts.
出典: Tatoeba文番号 217909
TatoebaCC BY 2.0 FR

これらの植物は除草剤に抵抗力がある。

英語の訳

  • These plants are resistant to weed killers.
出典: Tatoeba文番号 217854
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その光景に僕は笑わざるを得なかった。

英語の訳

  • I couldn't help laughing at the sight.
出典: Tatoeba文番号 210789
TatoebaCC BY 2.0 FR

像の土台に彼らの願いが刻まれている。

英語の訳

  • Their wish is engraved on the base of the statue.
出典: Tatoeba文番号 140235
TatoebaCC BY 2.0 FR

登山家達は暗くなる前に頂上に着いた。

英語の訳

  • The mountain climbers reached the summit before dark.
出典: Tatoeba文番号 124601
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

オーストラリアにはどれくらい滞在するの?

英語の訳

  • How long will you stay in Australia?
  • How long are you going to stay in Australia?
  • How long are you staying in Australia?
出典: Tatoeba文番号 11619462
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

善ならざるものは何であれ存続しえない。

英語の訳

  • Nothing can be preserved that is not good.
出典: Tatoeba文番号 868155
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どれくらいここに滞在するつもりですか。

英語の訳

  • How long will you stay here?
出典: Tatoeba文番号 232450
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

あの事件は私の心に刻みつけられている。

英語の訳

  • That incident is printed on my mind.
出典: Tatoeba文番号 230947
TatoebaCC BY 2.0 FR

いざとなったら、傘が武器の代用になる。

英語の訳

  • My umbrella will serve for a weapon, should the occasion arise.
出典: Tatoeba文番号 229138
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ここにはどのくらい滞在する予定ですか。

英語の訳

  • How long are you going to stay here?
出典: Tatoeba文番号 224473