YOMI読みの道

例文

ざらつきを含む例文一覧

ざらつきを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全149件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ざらつき
1 / 6次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の部屋は乱雑だね。

英語の訳

  • Your room is out of order.
出典: Tatoeba文番号 178062
TatoebaCC BY 2.0 FR

その机は、乱雑極まりない状態だ。

英語の訳

  • The desk is in a state of total disorder.
出典: Tatoeba文番号 211565
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は親から経済的に独立している。

英語の訳

  • I'm economically independent of my parents.
出典: Tatoeba文番号 155685
TatoebaCC BY 2.0 FR

定期雑誌類は閲覧室より帯出禁止。

英語の訳

  • Periodicals may not be removed from the reading room.
出典: Tatoeba文番号 125543
TatoebaCC BY 2.0 FR

その問題の裏には複雑な状況がある。

英語の訳

  • There are complicated circumstances behind the matter.
出典: Tatoeba文番号 206470
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は両親から経済的に独立している。

英語の訳

  • He is economically independent of his parents.
出典: Tatoeba文番号 98987
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は親から経済的に自立している。

英語の訳

  • She is economically independent of her parents.
出典: Tatoeba文番号 88530
TatoebaCC BY 2.0 FR

残金は6月30日までに御支払いします。

英語の訳

  • We will pay this amount by June 30.
出典: Tatoeba文番号 169280
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

来月の歌舞伎座の出し物はなんですか。

英語の訳

  • What is the program of the Kabuki for next month?
出典: Tatoeba文番号 78684
Tatoebah_aibeCC BY 2.0 FR

法律のさらなる規制は経済を壊滅させる。

英語の訳

  • Regulations are killing our economy.
出典: Tatoeba文番号 10066322
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

あの事件は私の心に刻みつけられている。

英語の訳

  • That incident is printed on my mind.
出典: Tatoeba文番号 230947
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

残念ながらあなたのお手伝いはできません。

英語の訳

  • I am sorry to say that I cannot help you.
  • I'm sorry to say I can't help you.
  • I'm sorry to say that I can't help you.
出典: Tatoeba文番号 169239
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お手洗いは、廊下の突き当たりにございます。

英語の訳

  • The bathroom is at the end of the hallway.
出典: Tatoeba文番号 13028921
TatoebaCC BY 2.0 FR

その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。

英語の訳

  • The statue was carved from a block of cherry wood.
出典: Tatoeba文番号 207826
TatoebaCC BY 2.0 FR

残念ながら彼をつれてくることはできません。

英語の訳

  • Unfortunately, you cannot bring him along.
出典: Tatoeba文番号 169214
TatoebaCC BY 2.0 FR

新しい法律は組織犯罪を減少させるでしょう。

英語の訳

  • The new law should take a bite out of organized crime.
出典: Tatoeba文番号 145327
TatoebaCC BY 2.0 FR

赤ちゃんを強い日差しにさらすのは危険です。

英語の訳

  • It's dangerous to expose babies to strong sunlight.
出典: Tatoeba文番号 142225
TatoebaCC BY 2.0 FR

犯罪者は普通、警察官を選ぶことができない。

英語の訳

  • Criminals generally do not single out police officers.
出典: Tatoeba文番号 121217
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはひざまずいて戦争の早期終結を願った。

英語の訳

  • They knelt down and prayed that the war would end soon.
出典: Tatoeba文番号 97705
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は18歳のときから経済的に独立している。

英語の訳

  • She has been on her own since the age of eighteen.
出典: Tatoeba文番号 93630
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

スチュワーデスが旅客機の残骸から救出された。

英語の訳

  • A stewardess was rescued from the wreck.
  • A flight attendant was rescued from the wreckage of the passenger plane.
出典: Tatoeba文番号 214672
TatoebaCC BY 2.0 FR

教会は結婚式に備えて花で美しく飾られている。

英語の訳

  • The church is decorated with flowers for the wedding.
出典: Tatoeba文番号 180288
TatoebaCC BY 2.0 FR

現在、彼女は経済的に両親から独立しています。

英語の訳

  • She is economically independent of her parents now.
出典: Tatoeba文番号 174923
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

頭が痛いときは鎮痛剤を飲まずにはいられない。

英語の訳

  • I can't help taking painkillers when I have a headache.
出典: Tatoeba文番号 123869
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らの伝統的な生活模様は、もはや存在しない。

英語の訳

  • Their traditional life style no longer exists.
出典: Tatoeba文番号 98432