YOMI読みの道

例文

さん付けを含む例文一覧

さん付けを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全99件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件さん付け
1 / 4次の25件
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

最近寝付けないんだ。

英語の訳

  • I haven't been able to get to sleep recently.
出典: Tatoeba文番号 9697305
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

自転車を片付けなさい。

英語の訳

  • Put away your bicycle.
出典: Tatoeba文番号 150054
TatoebaCC BY 2.0 FR

受付で聞いてご覧なさい。

英語の訳

  • Please ask at the information desk.
出典: Tatoeba文番号 148364
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

自分のものを片付けなさい。

英語の訳

  • Put away your things.
出典: Tatoeba文番号 149913
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

三年間日記を付け続けたのよ。

英語の訳

  • I have been keeping a diary for 3 years.
  • I've been keeping a diary for three years.
出典: Tatoeba文番号 9934045
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

日付は自分で書き込みなさい。

英語の訳

  • Write in the date yourself.
出典: Tatoeba文番号 122847
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

理論と実際を結び付けるべきだ。

英語の訳

  • You should combine theory with practice.
出典: Tatoeba文番号 78357
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

瓶を落とさないように気を付けてよ。

英語の訳

  • Take care not to drop the bottle.
出典: Tatoeba文番号 10784460
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

本をたくさん読んで、教養を付ける。

英語の訳

  • I read many books, and attained refinement.
出典: Tatoeba文番号 9699138
TatoebaCC BY 2.0 FR

受付で入院の手続きをしてください。

英語の訳

  • You have to fill out an application for admission to the hospital at the front desk.
出典: Tatoeba文番号 148365
TatoebaCC BY 2.0 FR

道を横断するときは気を付けなさい。

英語の訳

  • You must take care when you cross the road.
出典: Tatoeba文番号 123573
TatoebaCC BY 2.0 FR

道路を横断する時は気を付けなさい。

英語の訳

  • Take care when you cross the street.
出典: Tatoeba文番号 123501
TatoebaCC BY 2.0 FR

友人を選ぶ際には気を付けるべきだ。

英語の訳

  • You should be careful in choosing friends.
出典: Tatoeba文番号 79337
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は彼女に気付くと「バル!」と叫んだ。

英語の訳

  • "Val!" he shouted when he recognized her.
出典: Tatoeba文番号 101010
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の意見を裏付ける証拠はたくさんある。

英語の訳

  • I have a couple of pieces of evidence to support my opinion.
出典: Tatoeba文番号 164055
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

一定の条件付きで、彼の提案に賛成します。

英語の訳

  • I support his proposal with certain qualifications.
出典: Tatoeba文番号 10362021
TatoebaCC BY 2.0 FR

このフィルムを現像・焼付けしてください。

英語の訳

  • I'd like to have this film processed.
出典: Tatoeba文番号 223255
TatoebaCC BY 2.0 FR

そんなすごい目で睨み付けないでください。

英語の訳

  • Don't look so fiercely at me.
出典: Tatoeba文番号 204320
TatoebaCC BY 2.0 FR

愛が冷めると、欠点が多く目に付いてくる。

英語の訳

  • Faults are thick where love is thin.
出典: Tatoeba文番号 191574
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ここ三年間フランス語で日記を付けてきたの。

英語の訳

  • I've been keeping a diary in French for the last three years.
出典: Tatoeba文番号 9934157
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

救援作戦はトモダチサクセンと名付けられた。

英語の訳

  • The rescue operation was called "Operation Tomodachi".
出典: Tatoeba文番号 1133819
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

英作文の上達には英語で日記を付けるに限る。

英語の訳

  • The best way to master English composition is to keep a diary in English.
出典: Tatoeba文番号 188977
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は彼女の無邪気さに付け込んではいけない。

英語の訳

  • You must not take advantage of her innocence.
出典: Tatoeba文番号 176928
TatoebaCC BY 2.0 FR

最近では多くの老人が時勢に付いていけない。

英語の訳

  • Many old people these days cannot keep up with the times.
出典: Tatoeba文番号 170711
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は友人の寛大さに付け込んではいけない。

英語の訳

  • We should not take advantage of the generosity of a friend.
出典: Tatoeba文番号 151249