使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
さんざを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
ことわざにある通り、時はまさに金である。
英語の訳
その警察官はその混雑をうまく処理できた。
英語の訳
その国の財産は石油から生み出されている。
英語の訳
その道路は現在の交通量をさばききれない。
英語の訳
その不動産屋は銀座で気前よく金を使った。
英語の訳
その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
英語の訳
その老人は妻に莫大な財産を残して死んだ。
英語の訳
でもたぶん私が最後でしょう、残念ですが。
英語の訳
ニューヨークの五番街は銀座と比較される。
英語の訳
一口に英会話教材といっても、千差万別だ。
英語の訳
奥さんが来れなかったなんて至極残念です。
英語の訳
警察当局はその犯罪が重大であると考えた。
英語の訳
賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
英語の訳
現在どのような状況か、お知らせください。
英語の訳
言論の自由は現在当然のこととされている。
英語の訳
財産は相続人たちの間で平等に分けられた。
英語の訳
昨年のスカートは膝のすぐしたまでだった。
英語の訳
残念ですがあなたの請求は拒否されました。
英語の訳
私たちは子供扱いされるのにはうんざりだ。
英語の訳
人の値打ちは、其の財産でなく人柄にある。
英語の訳
政府は外交政策を変更せざるをえなかった。
英語の訳
祖母は莫大な財産を私たちに残してくれた。
英語の訳
転んでひざを擦り剥かないようにしなさい。
英語の訳
都市再開発計画は現在着実に進行している。
英語の訳
日本の米市場は輸入に対し閉ざされている。
英語の訳