YOMI読みの道

例文

されどを含む例文一覧

されどを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 9全1,893件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件されど
前の25件9 / 76次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はお兄さんほど背が高くない。

英語の訳

  • He is not as tall as his brother.
出典: Tatoeba文番号 114184
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はこんどの4月で10歳になる。

英語の訳

  • He will be ten next April.
出典: Tatoeba文番号 113672
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はどこへ行っても歓迎された。

英語の訳

  • He was welcome wherever he went.
出典: Tatoeba文番号 111649
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はどんな忠告も意に介さない。

英語の訳

  • He doesn't heed any advice.
出典: Tatoeba文番号 111448
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はまた動物たちに優しかった。

英語の訳

  • He was also kind to animals.
出典: Tatoeba文番号 110811
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は観察が鋭いがとても無口だ。

英語の訳

  • His observation is sharp, but he says very little.
  • His observations are sharp, but he doesn't say much.
出典: Tatoeba文番号 108744
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は子供に莫大な財産を残した。

英語の訳

  • He left an immense fortune to his children.
出典: Tatoeba文番号 106548
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自動車産業に従事している。

英語の訳

  • He works in the automobile industry.
出典: Tatoeba文番号 105189
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は晩餐会に妻を同伴していた。

英語の訳

  • He was accompanied by his wife at the dinner party.
出典: Tatoeba文番号 101212
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らの行儀の悪さに全く驚いた。

英語の訳

  • I was quite taken aback at their bad manners.
出典: Tatoeba文番号 98494
TatoebaCC BY 2.0 FR

母は冷蔵庫を買って届けさせた。

英語の訳

  • My mother bought a refrigerator and had it delivered.
出典: Tatoeba文番号 82836
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

労働者は3週間一時解雇された。

英語の訳

  • The workers were laid off for three weeks.
  • The laborer was laid off for 3 weeks.
  • The laborers were laid off for 3 weeks.
出典: Tatoeba文番号 77367
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

生まれは大阪だけど、東京育ちよ。

英語の訳

  • I was born in Osaka, but I grew up in Tokyo.
出典: Tatoeba文番号 12410805
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

そこって、お客さんどれぐらいいる?

英語の訳

  • How many guests are there?
出典: Tatoeba文番号 12014409
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

検索履歴って、どうやったら消せる?

英語の訳

  • How can I clear my search history?
出典: Tatoeba文番号 11825724
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

うわさ通りの新機種が発表された。

英語の訳

  • The new model was announced as rumored.
出典: Tatoeba文番号 11035511
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

窓を開けて外気を入れてください。

英語の訳

  • Open the windows to let in some air.
出典: Tatoeba文番号 10681600
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

自分に賛成かどうか、聞かれたよ。

英語の訳

  • He asked me if I agreed with him.
  • She asked me if I agreed with her.
出典: Tatoeba文番号 10569748
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

感情に流されて行動しないように。

英語の訳

  • Don't let your emotions dictate your actions.
出典: Tatoeba文番号 10135851
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

どうして先に言ってくれなかったの?

英語の訳

  • Why didn't you tell me in advance?
出典: Tatoeba文番号 9979572
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お酒を飲む頻度はどれくらいですか?

英語の訳

  • How often do you drink alcohol?
出典: Tatoeba文番号 9964084
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

魚はどうして水中でも生きられるの?

英語の訳

  • How do fish survive in water?
  • Why are fish able to live in water?
  • Even in water, why is it fish are able to survive?
出典: Tatoeba文番号 9865621
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この公園の広さはどれぐらいですか?

英語の訳

  • How big is this park?
出典: Tatoeba文番号 9856573
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ついに彼らは山頂にたどり着いた。

英語の訳

  • At last, they reached the top of the mountain.
出典: Tatoeba文番号 9840323
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私は賛同しなければならなかった。

英語の訳

  • I had to agree.
出典: Tatoeba文番号 8572121