使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
されどを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
お話中失礼ですが、窓を開けて下さいませんか。
英語の訳
コピー紙の節約運動が全社的に展開されている。
英語の訳
これクララ叔母さんのと同じネックレスじゃない?
英語の訳
その犬は泥棒の番をするように訓練されている。
英語の訳
その知らせは彼の誠実さに泥を塗る事になろう。
英語の訳
それはお前が小さな子供の頃によく聞いた音だ。
英語の訳
それはバスで私が見つけたのと同じ種類の傘だ。
英語の訳
それをどう処理したらいいか私に教えて下さい。
英語の訳
それを子供たちの手の届かない所に置きなさい。
英語の訳
どうしたら彼と連絡が取れるか教えてください。
英語の訳
どうやら電車の中に傘を置き忘れてきたらしい。
英語の訳
どこでもスペースのある所にそれを置きなさい。
英語の訳
ぶどう酒の味は天候に大きく左右されるんです。
英語の訳
ほとんど誰でもおいしい食べ物のよさはわかる。
英語の訳
もう一度やってみるようにと彼を励ましなさい。
英語の訳
警官が逮捕されたことに私は少なからず驚いた。
英語の訳
口論がちょうど激しいときに彼が仲裁に入った。
英語の訳
今度彼女に会われたらよろしくお伝えください。
英語の訳
最近ではジョンは時々気分が晴れることがある。
英語の訳
子供の権利擁護に関して我々は委任されている。
英語の訳
私がどんな風にそれをやるかよく見ていなさい。
英語の訳
私たちが彼の意見に賛同するのは簡単なことだ。
英語の訳
私たちの憲法はアメリカの指導下に作成された。
英語の訳
私はむなしく費やした時間を取り戻さなければ。
英語の訳
私は彼を脅してカンニングするのをやめさせた。
英語の訳