YOMI読みの道

例文

されどを含む例文一覧

されどを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 27全1,893件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件されど
前の25件27 / 76次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたがどこに行こうと歓迎されるでしょう。

英語の訳

  • No matter where you go, you will be welcomed.
出典: Tatoeba文番号 234165
TatoebaCC BY 2.0 FR

この子供たちにそれぞれ3個ずつあげなさい。

英語の訳

  • Give these children three pieces each.
出典: Tatoeba文番号 221759
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この図書館では1度に3冊まで借りられます。

英語の訳

  • At this library, you can borrow up to three books at a time.
出典: Tatoeba文番号 220986
TatoebaCC BY 2.0 FR

さて例の教育に関しての本題に戻るとしよう。

英語の訳

  • Now let's return to the main problem of education.
出典: Tatoeba文番号 216755
TatoebaCC BY 2.0 FR

その子供は彼の叔母さんの世話になっている。

英語の訳

  • He is looked after by his aunt.
出典: Tatoeba文番号 210116
TatoebaCC BY 2.0 FR

その少女の踊りには天与の才能が感じられた。

英語の訳

  • There was genius in the way the girl danced.
出典: Tatoeba文番号 209226
TatoebaCC BY 2.0 FR

その宝物がどこに隠されたのか誰も知らない。

英語の訳

  • It isn't known where the treasures were hidden.
出典: Tatoeba文番号 206778
TatoebaCC BY 2.0 FR

それがどのように作動するかが良く分かった。

英語の訳

  • I gained a clear picture of how it works.
出典: Tatoeba文番号 205951
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

それらの動物は絶滅の危機にさらされていた。

英語の訳

  • Those animals were in danger of dying out.
出典: Tatoeba文番号 205794
TatoebaCC BY 2.0 FR

それをどうか私のために取っておいて下さい。

英語の訳

  • Please put it aside for me.
出典: Tatoeba文番号 204647
TatoebaCC BY 2.0 FR

どうかこの手紙を忘れずに投函してください。

英語の訳

  • Please remember to post this letter.
出典: Tatoeba文番号 201681
TatoebaCC BY 2.0 FR

どうかテレビの音を小さくしてくれませんか。

英語の訳

  • Would you please turn down the TV?
出典: Tatoeba文番号 201660
TatoebaCC BY 2.0 FR

どこへ行っても、あなたは歓迎されるだろう。

英語の訳

  • Wherever you may go, you'll be welcomed.
出典: Tatoeba文番号 200884
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どれでも好きなカードを2枚取ってください。

英語の訳

  • Take any two cards you like.
出典: Tatoeba文番号 199643
TatoebaCC BY 2.0 FR

安くさえあればどんな時計でもかまいません。

英語の訳

  • Any watch will do, so long as it's cheap.
  • As long as it is cheap, any watch will do.
  • Any watch will do as long as it is cheap.
出典: Tatoeba文番号 191334
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は行動を強制されたり禁止されたりする。

英語の訳

  • We are constrained to and restrained from an action.
出典: Tatoeba文番号 185853
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は山道をまるでアリが這うように進んだ。

英語の訳

  • We crawled like so many ants along the mountain pass.
出典: Tatoeba文番号 185823
TatoebaCC BY 2.0 FR

壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。

英語の訳

  • Cold blasts from the broken window chilled us.
出典: Tatoeba文番号 185172
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

スーツケースの重さはどれくらいありますか。

英語の訳

  • What's the weight of your suitcase?
  • How much does the suitcase weigh?
  • What's the suitcase's weight?
出典: Tatoeba文番号 178529
TatoebaCC BY 2.0 FR

警察は彼がどこに逃げようと捕まえるだろう。

英語の訳

  • The police are certain to get him in the end wherever he may go.
出典: Tatoeba文番号 176130
TatoebaCC BY 2.0 FR

今度の小説は彼の名声をさらに大きく高めた。

英語の訳

  • The new novel added greatly to his reputation.
出典: Tatoeba文番号 172156
TatoebaCC BY 2.0 FR

今日ごみを再利用する大きな運動が見られる。

英語の訳

  • There is a big movement today to recycle trash.
出典: Tatoeba文番号 172030
TatoebaCC BY 2.0 FR

最初に、彼は靴ひもをほどいてくつを脱いだ。

英語の訳

  • The first thing he did was to untie his shoelaces and take his shoes off.
出典: Tatoeba文番号 170493
TatoebaCC BY 2.0 FR

最大限の努力をすればあとで後悔しないから。

英語の訳

  • Give it your all, and you won't be sorry later.
出典: Tatoeba文番号 170389
TatoebaCC BY 2.0 FR

子どもには良い手本を示さなければならない。

英語の訳

  • You should set a good example to your children.
出典: Tatoeba文番号 168869