YOMI読みの道

例文

されどを含む例文一覧

されどを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 15全1,893件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件されど
前の25件15 / 76次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はどのくらいの速さで走りますか。

英語の訳

  • How fast does he run?
出典: Tatoeba文番号 111504
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はまるで王様のように行動をする。

英語の訳

  • He acts as if he were a king.
出典: Tatoeba文番号 110732
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は激怒で張り裂けんばかりだった。

英語の訳

  • He was bursting with fury.
出典: Tatoeba文番号 107907
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は殺人事件のことを聞いて驚いた。

英語の訳

  • He was surprised to hear about the murder case.
出典: Tatoeba文番号 106713
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は時々傘を電車の中に置き忘れる。

英語の訳

  • Once in a while, he leaves his umbrella on the train.
  • Once in a while, he leaves his umbrella in the train.
出典: Tatoeba文番号 105287
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自分一人で三人の子供を育てた。

英語の訳

  • He reared three children by himself.
出典: Tatoeba文番号 104799
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は心を鬼にして同情心を押さえた。

英語の訳

  • He steeled himself against compassion.
出典: Tatoeba文番号 103851
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は彼の洞察力を得意に思っている。

英語の訳

  • He congratulates himself on his foresight.
出典: Tatoeba文番号 101186
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は彼らのやる気の無さに激怒した。

英語の訳

  • He was incensed by their lack of incentives.
出典: Tatoeba文番号 101146
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

報道の自由は阻害されてはならない。

英語の訳

  • The freedom of the press should not be interfered with.
出典: Tatoeba文番号 82740
TatoebaCC BY 2.0 FR

暴風雨のため道路工事が中止された。

英語の訳

  • Work on the road was suspended because of the storm.
出典: Tatoeba文番号 82499
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

嵐の後、道路は倒れた木で塞がれた。

英語の訳

  • After the storm, the road was blocked with fallen trees.
出典: Tatoeba文番号 78426
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼の成功は天才よりも努力に帰する。

英語の訳

  • His success is attributed more to hard work than to genius.
出典: Tatoeba文番号 75793
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

時々感情が抑えられないことがある。

英語の訳

  • Sometimes I can't help showing emotions.
  • Sometimes I can't control my emotions.
出典: Tatoeba文番号 4773
TatoebaGardeniaCC BY 2.0 FR

読書を通して、様々な考え方に触れる。

英語の訳

  • Through reading, I'm able to experience many different perspectives.
出典: Tatoeba文番号 13066069
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お宅のお子さんに噛まれたんですけど。

英語の訳

  • Your kid bit me.
  • I was bitten by your child.
出典: Tatoeba文番号 11795549
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お隣さんが、ちょうど戻ってこられた。

英語の訳

  • The neighbour has just come back.
出典: Tatoeba文番号 11637655
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

いきなり質問され言いよどんでしまう。

英語の訳

  • When suddenly asked a question, I often stammer to respond.
出典: Tatoeba文番号 11023420
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼に愛されてるかどうか自信がないの。

英語の訳

  • I'm not sure that he really loves me.
出典: Tatoeba文番号 10516156
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

肉や魚を使っていない料理はどれですか?

英語の訳

  • Which of these dishes don't have meat or fish in them?
出典: Tatoeba文番号 9667453
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

子どもたちが私の許から連れ去られた。

英語の訳

  • My children were taken away from me.
出典: Tatoeba文番号 3362374
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

フランス語はどこで勉強されたんですか?

英語の訳

  • Where did you learn French?
出典: Tatoeba文番号 3340567
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

オリンピックは4年に1度開催される。

英語の訳

  • The Olympic Games are held every four years.
  • The Olympic Games take place every four years.
出典: Tatoeba文番号 2619724
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

この国では同性婚が合法化されている。

英語の訳

  • Same-sex marriage is legal here.
出典: Tatoeba文番号 2275714
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

差し支えなければ同行したいのですが。

英語の訳

  • I'd like to come along if you don't mind.
出典: Tatoeba文番号 2056709