YOMI読みの道

例文

されどを含む例文一覧

されどを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 13全1,893件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件されど
前の25件13 / 76次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

このドアは自動的にロックされます。

英語の訳

  • This door locks by itself.
出典: Tatoeba文番号 8587386
Tatoebahuizi99CC BY 2.0 FR

どうすればいいのか教えてください。

英語の訳

  • Please tell me what to do.
出典: Tatoeba文番号 4900097
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

太陽の表面温度は約6000℃とされている。

英語の訳

  • The surface temperature of the sun is assumed to be about 6000°C.
出典: Tatoeba文番号 4043564
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

どうして私にだけ優しくしてくれるの?

英語の訳

  • Why are you only nice to me?
出典: Tatoeba文番号 2780688
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

どうしてそんなに優しくしてくれるの?

英語の訳

  • Why are you this nice to me?
出典: Tatoeba文番号 2780276
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムはひどい頭痛に悩まされている。

英語の訳

  • Tom is suffering from a bad headache.
出典: Tatoeba文番号 2734219
TatoebaFiRezCC BY 2.0 FR

彼らからのお知らせが届いた皆さまへ

英語の訳

  • This is for everyone who has received a notice from them.
出典: Tatoeba文番号 1565346
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は彼のお兄さんほど頭がよくない。

英語の訳

  • He is not as smart as his older brother.
出典: Tatoeba文番号 1174692
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

俺最近ほとんど親とは出掛けないな。

英語の訳

  • I hardly ever go out with my parents these days.
出典: Tatoeba文番号 995528
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

夏好きだけど、暑さにたえられない。

英語の訳

  • I like summer, but I can't stand the heat.
出典: Tatoeba文番号 394537
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

トラに比べれば熊は優しい動物です。

英語の訳

  • A bear is a friendly beast compared to a tiger.
出典: Tatoeba文番号 236983
TatoebaCC BY 2.0 FR

このペンのうちどれでも選びなさい。

英語の訳

  • Choose any of these pens.
出典: Tatoeba文番号 223207
TatoebaCC BY 2.0 FR

これらのいすを窓際に並べて下さい。

英語の訳

  • Please set these chairs by the window.
出典: Tatoeba文番号 217998
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのパレードは軍楽隊に先導された。

英語の訳

  • The parade was led by an army band.
出典: Tatoeba文番号 212716
TatoebaCC BY 2.0 FR

その靴の値段の高さには驚かされた。

英語の訳

  • I was surprised at how expensive the shoes were.
出典: Tatoeba文番号 211339
TatoebaCC BY 2.0 FR

その雑誌は月に二度発行されている。

英語の訳

  • The magazine is issued twice a month.
出典: Tatoeba文番号 210479
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはその動議について採決をした。

英語の訳

  • They took a vote on the motion.
出典: Tatoeba文番号 207449
TatoebaCC BY 2.0 FR

それらの大きさはほとんど同じです。

英語の訳

  • Their sizes are much the same.
出典: Tatoeba文番号 204738
TatoebaCC BY 2.0 FR

どうぞこれを英語に直してください。

英語の訳

  • Please put this into English.
出典: Tatoeba文番号 201332
TatoebaCC BY 2.0 FR

どうぞ彼のために道をあけて下さい。

英語の訳

  • Please make way for him.
出典: Tatoeba文番号 201252
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どれでも好きな本を1冊選びなさい。

英語の訳

  • Choose any one book you like.
  • Choose any one of these books that you like.
出典: Tatoeba文番号 199638
TatoebaCC BY 2.0 FR

どれでも欲しいケーキを取りなさい。

英語の訳

  • Take whatever cake you want.
出典: Tatoeba文番号 199636
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

どれを選べばいいか教えてください。

英語の訳

  • Tell me which one to choose.
出典: Tatoeba文番号 199629
TatoebaCC BY 2.0 FR

なされたことは元通りにはならない。

英語の訳

  • What is done cannot be undone.
出典: Tatoeba文番号 199303
TatoebaCC BY 2.0 FR

ほとんどの家屋が粉々に破壊された。

英語の訳

  • Most houses were destroyed to pieces.
出典: Tatoeba文番号 196154