YOMI読みの道

例文

されつつあるを含む例文一覧

されつつあるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 6全697件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件されつつある
前の25件6 / 28次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

子供は、人に愛されることが必要なのです。

英語の訳

  • Children need loving.
出典: Tatoeba文番号 168595
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは子供扱いされるのにはうんざりだ。

英語の訳

  • We are tired of being treated like children.
  • We're tired of being treated like children.
出典: Tatoeba文番号 165732
TatoebaCC BY 2.0 FR

将軍の堂々とした恰幅は誰でも威圧される。

英語の訳

  • The general's massive presence awes everyone.
出典: Tatoeba文番号 147101
TatoebaCC BY 2.0 FR

朝、犬の散歩を連れて行くことにしている。

英語の訳

  • I am in the habit of taking my dog for a walk in the morning.
出典: Tatoeba文番号 126261
TatoebaCC BY 2.0 FR

東京には醜悪な建築物がたくさん見られる。

英語の訳

  • Many architectural monstrosities are seen in Tokyo.
出典: Tatoeba文番号 124255
TatoebaCC BY 2.0 FR

晩餐会で彼は私に挨拶するように主張した。

英語の訳

  • At the dinner party he insisted on my making a speech.
出典: Tatoeba文番号 121179
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の靴はとても古いので足の先が出ていた。

英語の訳

  • His shoes were so old that his toes were sticking out of them.
出典: Tatoeba文番号 117756
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はいつも私のあらさがしばかりしている。

英語の訳

  • He is always finding fault with me.
出典: Tatoeba文番号 114533
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はいつも他人のあら捜しばかりしている。

英語の訳

  • He is always finding fault with others.
出典: Tatoeba文番号 114493
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はいつも朝から晩まで働いてばかりいる。

英語の訳

  • He is always working from morning till night.
出典: Tatoeba文番号 114481
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らの仕事はネズミを絶滅させる事である。

英語の訳

  • Their job is to exterminate rats and mice.
出典: Tatoeba文番号 98490
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは集まって、酒を飲むのが好きである。

英語の訳

  • They like to get together and drink.
出典: Tatoeba文番号 96867
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは明日おじさんを訪問するつもりです。

英語の訳

  • They are seeing their uncle tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 96112
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

彼の声は悪霊の突然の咆哮にかき消される。

英語の訳

  • His voice was drowned out by the wraith's sudden howl.
出典: Tatoeba文番号 74181
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あいつらは危険にさらされると逃げ出すんだ。

英語の訳

  • When they are in danger, they run away.
  • When they're in danger, they run away.
出典: Tatoeba文番号 9853644
TatoebamoxyCC BY 2.0 FR

警察は彼を怪しんでいることがトムは分かる。

英語の訳

  • Tom knows the police suspect him.
  • Tom knows that the police suspect him.
出典: Tatoeba文番号 9665523
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

悪い連中とは付き合わないようにしなさいよ。

英語の訳

  • Try to avoid bad company.
出典: Tatoeba文番号 9199432
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたはこの車を使うことを許されていない。

英語の訳

  • You are not allowed to use this car.
  • You aren't allowed to use this car.
出典: Tatoeba文番号 232710
TatoebaCC BY 2.0 FR

あらゆる所を捜したが札入れは見つからない。

英語の訳

  • I've looked everywhere, but I can't find my wallet.
  • I have looked everywhere, but I cannot find my wallet.
出典: Tatoeba文番号 230024
TatoebaCC BY 2.0 FR

その女性の美しさはあらゆる人に賞賛された。

英語の訳

  • The beauty of that lady was admired by everyone.
出典: Tatoeba文番号 209347
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

解決しなければならない問題がたくさんある。

英語の訳

  • There are many problems to solve.
出典: Tatoeba文番号 185201
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

それについては言いたいことがたくさんある。

英語の訳

  • I have a lot to say about it.
出典: Tatoeba文番号 159756
TatoebaCC BY 2.0 FR

新しいビルを建てるために5年が費やされた。

英語の訳

  • Five years have been spent building the new building.
出典: Tatoeba文番号 145467
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の会社は私の会社のつい目と鼻の先にある。

英語の訳

  • His office is very close to mine.
出典: Tatoeba文番号 117911
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はあの女性たちと付き合うのを避けている。

英語の訳

  • He avoids keeping company with those ladies.
出典: Tatoeba文番号 114894