YOMI読みの道

例文

さる事を含む例文一覧

さる事を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 9全648件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件さる事
前の25件9 / 26次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

それはそうと、お仕事は何をされてるんですか?

英語の訳

  • By the way, what do you do?
出典: Tatoeba文番号 10841854
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

多分、トムが仕事を探すの手伝ってくれるよ。

英語の訳

  • Perhaps Tom can help you find a job.
出典: Tatoeba文番号 10083319
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。

英語の訳

  • Myanmar is ruled by a military dictatorship.
出典: Tatoeba文番号 3052785
TatoebamarcelostockleCC BY 2.0 FR

立証されなければならない事はまだ一杯ある。

英語の訳

  • There's still a lot to demonstrate.
出典: Tatoeba文番号 1174541
TatoebaalieneCC BY 2.0 FR

この記事を読んだら、事故のひどさがわかる。

英語の訳

  • You'll understand how terrible this accident was when you read the article.
出典: Tatoeba文番号 431660
TatoebazipanguCC BY 2.0 FR

食事をする前に手をちゃんと洗ってください。

英語の訳

  • Please wash your hands properly before eating.
出典: Tatoeba文番号 349998
TatoebaCC BY 2.0 FR

ある程度まで私はあなたの言う事に賛成です。

英語の訳

  • I agree with what you say to some extent.
出典: Tatoeba文番号 229820
TatoebaCC BY 2.0 FR

いつあなたの仕事が終わるか教えてください。

英語の訳

  • Tell me when you are through with your work.
出典: Tatoeba文番号 229044
TatoebaCC BY 2.0 FR

きっと事態は改善されるであろうと思います。

英語の訳

  • The situation, I am sure, will be improved.
出典: Tatoeba文番号 226015
TatoebaCC BY 2.0 FR

このレッスンはやさしい事が分かるでしょう。

英語の訳

  • You will find this lesson easy.
  • You'll find this lesson easy.
出典: Tatoeba文番号 223000
TatoebaCC BY 2.0 FR

この種の仕事には大変な根気が必要とされる。

英語の訳

  • This sort of work calls for a lot of patience.
出典: Tatoeba文番号 221286
TatoebaCC BY 2.0 FR

この調査は長すぎて早く終える事ができない。

英語の訳

  • This survey is too long to finish quickly.
出典: Tatoeba文番号 220503
TatoebaCC BY 2.0 FR

これからは自分のする事に責任を持ちなさい。

英語の訳

  • From now on, you must be responsible for what you do.
出典: Tatoeba文番号 218968
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

しびれがとれるまで食事はしないでください。

英語の訳

  • Don't eat till the numbness wears off.
出典: Tatoeba文番号 216085
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのような内緒事はいつも結局は暴露される。

英語の訳

  • Such secrets are always eventually revealed.
出典: Tatoeba文番号 212493
TatoebaCC BY 2.0 FR

その仕事を完成するよう全力を尽くしなさい。

英語の訳

  • Do your best to complete the work.
出典: Tatoeba文番号 210323
TatoebaCC BY 2.0 FR

その事実は古い文献のいくつかに見出される。

英語の訳

  • The facts are buried in a few old books.
出典: Tatoeba文番号 209797
TatoebaCC BY 2.0 FR

その若者はこの仕事で成功を収めるであろう。

英語の訳

  • That young man is going to go far in this profession.
出典: Tatoeba文番号 209532
TatoebaCC BY 2.0 FR

その日本庭園には石が見事に配置されている。

英語の訳

  • Rocks are beautifully arranged in the Japanese-style garden.
出典: Tatoeba文番号 207318
TatoebaCC BY 2.0 FR

まさか彼女がそんな事をやるとはおもえない。

英語の訳

  • I hardly think she'd do that.
出典: Tatoeba文番号 195664
TatoebaCC BY 2.0 FR

ロージーは11時まで起きている事を許された。

英語の訳

  • Rosie was allowed to stay up till eleven o'clock.
出典: Tatoeba文番号 192288
TatoebaCC BY 2.0 FR

医学的な見地からその事実を調査するべきだ。

英語の訳

  • You should investigate the fact from a medical viewpoint.
出典: Tatoeba文番号 190953
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

栄養価の高い食事をするようにしてください。

英語の訳

  • You have to eat nutritious foods.
出典: Tatoeba文番号 189280
TatoebaCC BY 2.0 FR

何事にも積極的な態度を取るようにしなさい。

英語の訳

  • Try to have a positive attitude about everything.
出典: Tatoeba文番号 187485
TatoebaCC BY 2.0 FR

久しく手紙を書かなかった事をお許し下さい。

英語の訳

  • Please forgive me for not having written for a long time.
出典: Tatoeba文番号 182721