YOMI読みの道

例文

さり気ないを含む例文一覧

さり気ないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全139件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件さり気ない
1 / 6次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

気楽にやりなさい。

英語の訳

  • Take it easy!
  • Take it easy.
  • Do it comfortably.
出典: Tatoeba文番号 183222
TatoebaCC BY 2.0 FR

細部まで気を配りなさい。

英語の訳

  • Remember to cross your t's.
出典: Tatoeba文番号 170276
TatoebaCC BY 2.0 FR

とりわけ体に気をつけなさい。

英語の訳

  • Above all, take care of yourself.
出典: Tatoeba文番号 199696
TatoebaCC BY 2.0 FR

仕事には十分気を配りなさい。

英語の訳

  • You should give a lot of care to your work.
出典: Tatoeba文番号 169159
TatoebaCC BY 2.0 FR

その道路は気をつけて渡りなさい。

英語の訳

  • Cross the road with care.
出典: Tatoeba文番号 207418
TatoebaCC BY 2.0 FR

真理恵ったら、元気だしなさいよ。

英語の訳

  • Do cheer up, Marie!
出典: Tatoeba文番号 144948
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼女の気持ちも考えてやりなさい。

英語の訳

  • Don't ignore her feelings.
出典: Tatoeba文番号 94530
TatoebaCC BY 2.0 FR

缶詰の食料は彼女のお気に召さない。

英語の訳

  • Canned food doesn't interest her.
出典: Tatoeba文番号 183825
TatoebaCC BY 2.0 FR

叫んでいる、狂気に染まり行く中で。

英語の訳

  • I'm shouting out loud as insanity takes hold over me.
出典: Tatoeba文番号 180544
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

何らかの病気で薬を服用されていますか?

英語の訳

  • Do you take any medication for any medical issues?
出典: Tatoeba文番号 11031525
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

最近寝ても寝ても寝足りない気がする。

英語の訳

  • Recently, no matter how much I sleep, it never seems to be enough.
出典: Tatoeba文番号 3227739
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

とりわけ、飲食物には気をつけなさい。

英語の訳

  • Above all, be careful about what you eat and drink.
出典: Tatoeba文番号 199700
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

何よりもまず、食事に気をつけなさい。

英語の訳

  • Above all, watch your diet.
  • First and foremost, watch what you eat.
出典: Tatoeba文番号 187655
TatoebaCC BY 2.0 FR

その司祭は病気の男の身代わりになった。

英語の訳

  • The priest took the sick man's place.
出典: Tatoeba文番号 210305
TatoebaCC BY 2.0 FR

遠慮なく気持ちをおっしゃってください。

英語の訳

  • Please feel free to express yourself.
出典: Tatoeba文番号 188640
TatoebaCC BY 2.0 FR

空を見ると朝にはいい天気になりそうだ。

英語の訳

  • The skies promise better weather in the morning.
出典: Tatoeba文番号 179411
TatoebaCC BY 2.0 FR

ごめんなさい。今あまり気分がよくないの。

英語の訳

  • I'm afraid I'm feeling out of sorts right now.
出典: Tatoeba文番号 219059
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

どれでも一番気に入ったものを取りなさい。

英語の訳

  • Take whichever you like best.
出典: Tatoeba文番号 199646
TatoebaCC BY 2.0 FR

階段をおりる時には足元に気をつけなさい。

英語の訳

  • Watch your step when going down the stairs.
出典: Tatoeba文番号 184909
TatoebaCC BY 2.0 FR

気取りのないその学者は皆に愛されていた。

英語の訳

  • Everybody loved the simple scholar.
出典: Tatoeba文番号 183190
TatoebaCC BY 2.0 FR

汽車に乗り遅れないように気をつけなさい。

英語の訳

  • Beware lest you should miss the train.
出典: Tatoeba文番号 183141
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

祖父は80歳のときに病気で亡くなりました。

英語の訳

  • My grandfather died of a disease at eighty.
出典: Tatoeba文番号 140716
TatoebaCC BY 2.0 FR

通りを横断するときは車に気をつけなさい。

英語の訳

  • You should look out for cars when you cross the street.
出典: Tatoeba文番号 125617
TatoebaCC BY 2.0 FR

通りを横断する際には車に気をつけなさい。

英語の訳

  • Look out for cars in crossing the street.
出典: Tatoeba文番号 125616
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は正気でないという理由で釈放された。

英語の訳

  • She was released on the grounds that she was insane.
出典: Tatoeba文番号 88376