YOMI読みの道

例文

さりとてを含む例文一覧

さりとてを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全1,913件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件さりとて
前の25件3 / 77次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「ありがとう」って言いなさい。

英語の訳

  • Tell them thanks.
出典: Tatoeba文番号 11258007
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

店頭価格からさらに割引します。

英語の訳

  • I'll give you an even better deal than the sticker price.
出典: Tatoeba文番号 10987684
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

映画に誘ってくれてありがとう。

英語の訳

  • Thanks for inviting me to the movies.
出典: Tatoeba文番号 10158693
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もっとゆっくり話してください。

英語の訳

  • Speak more slowly.
  • Please speak more slowly.
  • Speak slower.
出典: Tatoeba文番号 10044332
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

日ごとに寒さが増しております。

英語の訳

  • It's getting colder day by day.
出典: Tatoeba文番号 8918874
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

奥様とはどうやって知り合ったの?

英語の訳

  • How did you meet your wife?
出典: Tatoeba文番号 8603396
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女はヘビを見て後ずさりした。

英語の訳

  • She drew back when she saw a snake.
出典: Tatoeba文番号 1146903
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

10歳の少年としては彼は利口だ。

英語の訳

  • He is very clever for a boy of ten.
出典: Tatoeba文番号 236057
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

おつりは取っておいてください。

英語の訳

  • Keep the change.
出典: Tatoeba文番号 227624
TatoebaCC BY 2.0 FR

この冬はとても寒くなりそうだ。

英語の訳

  • This winter seems to be getting very cold.
出典: Tatoeba文番号 220347
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もっとゆっくり言ってください。

英語の訳

  • Speak more slowly, please!
  • Please speak more slowly.
  • Speak slower, please.
出典: Tatoeba文番号 193326
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もっとゆっくり走ってください。

英語の訳

  • Could you drive more slowly?
  • Could you run more slowly?
出典: Tatoeba文番号 193324
TatoebaCC BY 2.0 FR

皆さんと離れて寂しくなります。

英語の訳

  • I will miss you all.
出典: Tatoeba文番号 184984
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

紀子さんて、ほんとにいい人ね。

英語の訳

  • Noriko really is a nice person, isn't she?
  • How nice of Noriko.
出典: Tatoeba文番号 183114
TatoebaCC BY 2.0 FR

靴から泥を取り除いてください。

英語の訳

  • Please remove the mud from your shoes.
出典: Tatoeba文番号 179258
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

最近はあまり彼と会っていない。

英語の訳

  • I haven't seen much of him recently.
出典: Tatoeba文番号 170676
TatoebaCC BY 2.0 FR

最終決定は大統領の権限である。

英語の訳

  • The final decision rests with the president.
出典: Tatoeba文番号 170520
TatoebaCC BY 2.0 FR

洗濯物を中へ取り入れて下さい。

英語の訳

  • Please bring in the washing.
出典: Tatoeba文番号 141202
TatoebaCC BY 2.0 FR

続けてお取り引きなさいますか。

英語の訳

  • Do you wish to make any other transaction?
出典: Tatoeba文番号 139678
TatoebaCC BY 2.0 FR

鳥が木々の間でさえずっていた。

英語の訳

  • Birds were singing among the trees.
出典: Tatoeba文番号 125821
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

鳥が木々の中でさえずっている。

英語の訳

  • The birds are singing in the trees.
出典: Tatoeba文番号 125820
TatoebaCC BY 2.0 FR

通りを渡っている人を見なさい。

英語の訳

  • Look at the man crossing the street.
出典: Tatoeba文番号 125609
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

釣り銭は取っておいてください。

英語の訳

  • Keep the change, please.
  • Please keep the change.
出典: Tatoeba文番号 125554
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は男まさりの姉に育てられた。

英語の訳

  • He was bought up by his strong willed sister.
出典: Tatoeba文番号 102256
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は傘を閉じて、走り出した。

英語の訳

  • She shut an umbrella and began to run.
出典: Tatoeba文番号 89838