使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
さりとてを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
さっき元彼の元カノからいきなり電話かかってきた。
英語の訳
昨日トムに告白されて、付き合うことになりました。
英語の訳
期待していたより沢山の人がコンサートに集まった。
英語の訳
この間なくしたと言っていた傘は見つかりましたか。
英語の訳
庭の草むしりと、花壇の花に水をやってきてくれない?
英語の訳
最新の3ヶ月で純利益が過去最高記録となっています!
英語の訳
私が昨晩家へ帰ったときはすっかり暗くなっていた。
英語の訳
2人の恋人は差し向かいに座ってお茶を飲んでいた。
英語の訳
あなたにとって頼りになるような友達を選びなさい。
英語の訳
がっしりした私の父の隣にいて、彼は小さく見えた。
英語の訳
クラブに入りたい人は、ここに名前を書いて下さい。
英語の訳
この薬は子供の手の届かないところに置いて下さい。
英語の訳
こんなことをいっても大した慰めにもなりませんが。
英語の訳
ご招待して下さってどうもありがとうございました。
英語の訳
その会社は競争の激化のあおりを受けて、倒産した。
英語の訳
その食卓にはごちそうがどっさりと並べられていた。
英語の訳
その日は嵐で、さらに悪いことには雷が鳴っていた。
英語の訳
その物語の最も悲しいところはまだ話されていない。
英語の訳
その弁護士はスミスさんの代理として話すと言った。
英語の訳
とても寒い日だったので、通りには誰もいなかった。
英語の訳
とりあえず、あたりさわりのない話をしておいたよ。
英語の訳
やらなくてはいけない仕事がたくさんありますから。
英語の訳
雨が降り出すといけないから傘を持って行きなさい。
英語の訳
英語で自分の言うことを相手に理解させられますか。
英語の訳
終わり際になってその実験は失敗であると気づいた。
英語の訳