使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
さりとてを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
もとより私は最悪の事態を覚悟していた。
英語の訳
今夜は強い霜が降りると予想されている。
英語の訳
トムが前の奥さんとより戻したんだって。
英語の訳
トムは18歳のとき志願して陸軍に入った。
英語の訳
二度と取り戻せない記憶なんて、寂しい。
英語の訳
硫酸は古くは「緑礬油」と呼ばれていた。
英語の訳
何があってもそのお金を取り戻さなきゃ。
英語の訳
トムさんは独り暮らしには慣れています。
英語の訳
一部の白人はより帝政の解決策を求める。
英語の訳
ご自分のやりたいことをやってください。
英語の訳
たくさんの人が今家を売りたがっている。
英語の訳
わかってるのなら、ちゃんとやりなさい。
英語の訳
おしゃべりはやめて仕事をすませなさい。
英語の訳
お招き下さってありがとうございました。
英語の訳
この彼の小説は、前作より劣っています。
英語の訳
この物語は実際の出来事に基づいている。
英語の訳
ぜひ取引させていただきたいと思います。
英語の訳
そんな利己的な男と交際してはいけない。
英語の訳
どうか私のこの痛みを取り除いて下さい。
英語の訳
遠くで小さな明かりがちらちらしていた。
英語の訳
空を見ると朝にはいい天気になりそうだ。
英語の訳
私の代わりにこの問題を解いてください。
英語の訳
私は隣に座っていた男に財布を奪われた。
英語の訳
私を夕食にご招待くださってありがとう。
英語の訳
小鳥が公園のあちこちでさえずっている。
英語の訳