YOMI読みの道

例文

さらりを含む例文一覧

さらりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 62全2,128件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件さらり
前の25件62 / 86次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

使用人がしらは声を上げて「スミスご夫妻がおいでになりました」と告げた。

英語の訳

  • The butler announced Mr. and Mrs. Smith.
出典: Tatoeba文番号 168993
TatoebaCC BY 2.0 FR

小さなおうちは丘の上から回りの景色を眺めながら幸せに暮らしてきました。

英語の訳

  • The Little House was very happy as she sat on the hill and watched the countryside around her.
出典: Tatoeba文番号 147023
TatoebaCC BY 2.0 FR

新東京国際空港から東京に行く方法としては列車やリムジンバスがあります。

英語の訳

  • From the Tokyo International Airport to Tokyo, you can take a train or an airport shuttle bus.
出典: Tatoeba文番号 145220
TatoebaCC BY 2.0 FR

大当たりした小説が映画になるってことは小説家にとっては楽な金もうけさ。

英語の訳

  • The movie rights to a successful novel is easy money for the writer of the novel.
出典: Tatoeba文番号 137372
TatoebaCC BY 2.0 FR

誰でも自己の自由を享有する権利がある。人生を享有する権利はなおさらだ。

英語の訳

  • Everyone has a right to enjoy his liberty, and all the more, his life.
出典: Tatoeba文番号 136805
TatoebaCC BY 2.0 FR

誰の場合でも割り当ての仕事を、さぼらせないようにすることが大切である。

英語の訳

  • It is important to avoid having anyone absent from his assignment.
  • It is important that no one is allowed to slack off on their assigned work.
出典: Tatoeba文番号 136729
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の作品を審査するときには、彼の経験不足を考慮に入れなければならない。

英語の訳

  • In judging his work, we must take account of his lack of experience.
  • In judging his work, we must take his lack of experience into account.
出典: Tatoeba文番号 117265
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は就寝前にポケットから小銭を取り出して、テーブルの上にどさっと置く。

英語の訳

  • Before retiring he usually dumps the chicken feed from all his pockets onto the table.
  • Before going to bed, he usually takes all the coins from his pockets and dumps them on the table.
出典: Tatoeba文番号 104391
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は葬儀に参加するだけでなく、すべての段取りをつけなくてはならない。

英語の訳

  • Besides attending the funeral, she needs to make all the arrangements.
出典: Tatoeba文番号 88165
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

北海道に行ったら、やっぱり海の幸を食べないと行った意味がないでしょう。

英語の訳

  • A trip to Hokkaido is not a trip to Hokkaido unless you try the seafood.
出典: Tatoeba文番号 82444
TatoebaCC BY 2.0 FR

来週あなたに夕食をおごりたいので、どうかこの誘いを受け入れてください。

英語の訳

  • Would you please allow me to treat you to dinner next week?
出典: Tatoeba文番号 78669
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

本当にこじらせなくて良かった。でもまだ無理はしないようにしてください。

英語の訳

  • Thank goodness it didn't worsen. But please don't push yourself yet.
出典: Tatoeba文番号 75704
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

健康を害さないように、常日頃から、体に対して様々な気配りをしています。

英語の訳

  • In my daily life I take care in various ways of my body so as not to damage my health.
出典: Tatoeba文番号 75076
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

ワタシは背が低いので棚の上まで見られないのでほぼ手探りで拭くわけです。

英語の訳

  • I'm short, so I can't see on top of the shelves and so I pretty much dust by touch.
出典: Tatoeba文番号 74834
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

ぼくの家は目障りだったけれど、小さな目障りだったから、見逃されていた。

英語の訳

  • My own house was an eyesore, but it was a small eyesore, and it had been overlooked.
出典: Tatoeba文番号 74405
TatoebaCC BY 2.0 FR

1つだけでなく色々なことをすることで、将来のなりたいを探すことができる。

英語の訳

  • If you do not one, but many things, you can find what you want to do in the future.
出典: Tatoeba文番号 11188001
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

鳴り物入りで加入したスター選手が自由奔放すぎて、監督から苦言を呈された。

英語の訳

  • The new star player, who joined with much fanfare, was behaving with such abandon that he was admonished by the coach.
出典: Tatoeba文番号 11035517
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

サンタさんに「英語が上手になる魔法の薬」をお願いしたら、届けてくれるかな?

英語の訳

  • If I ask Santa for a magic potion that makes me good at English, will he give it to me?
出典: Tatoeba文番号 10580117
Tatoebah_aibeCC BY 2.0 FR

トムは和食に興味があり、最近だと味噌汁の作り方を調べて作ったりしている。

英語の訳

  • Tom has an interest in Japanese cuisine, and recently, he has been searching for recipes to make miso soup, among other things.
出典: Tatoeba文番号 10247076
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

日本では、料理人がフグを捌くためには、特別な試験を受けなければならない。

英語の訳

  • In Japan, chefs must take a special exam to be allowed to prepare pufferfish.
出典: Tatoeba文番号 10129890
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

それなら、トムに聞いた方がいいと思うよ。フランス語は僕より上手いからさ。

英語の訳

  • I think you should ask Tom that. He's better at French than I am.
出典: Tatoeba文番号 10129712
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムなら、感謝祭のディナーをご馳走になりにメアリーのうちに行きましたよ。

英語の訳

  • Tom went over to Mary's house for Thanksgiving dinner.
出典: Tatoeba文番号 9679040
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

最近の石油流出事故が起きてからというもの、魚介類は一切食べてないんです。

英語の訳

  • I haven't eaten any seafood since the recent oil spill.
出典: Tatoeba文番号 8959046
TatoebaChristopheCC BY 2.0 FR

1989年の1月に昭和天皇が崩御されたので、年号が昭和から平成に変わりました。

英語の訳

  • The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.
出典: Tatoeba文番号 1700495
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

最近お腹がぽっこり出てきちゃったからさ、明日からジムに通うことにしたよ。

英語の訳

  • I've developed a bit of a gut lately, so I've decided that, starting tomorrow, I'm going to go to the gym.
出典: Tatoeba文番号 926789