使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
さらりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
お寺に入る時は、帽子をとりなさい。
英語の訳
トムならメアリーより先に着いたよ。
英語の訳
さっきからしゃっくりが止まらない。
英語の訳
この砂利道は来年舗装されるだろう。
英語の訳
良薬は口に苦く、忠言は耳に逆らう。
英語の訳
答えがわからないふりはやめなさい。
英語の訳
私は図書館から本を三冊借りました。
英語の訳
もし暇なら、Tatoebaに協力してください。
英語の訳
2、3分したらそちらにまいります。
英語の訳
この小説は三部からなりたっている。
英語の訳
この薬を飲めば腹痛は治まりますよ。
英語の訳
これらのりんごを3人で分けなさい。
英語の訳
さよならを言わなければなりません。
英語の訳
さらに悪いことには雨がふりだした。
英語の訳
しばらく座ってのんびりして下さい。
英語の訳
スミスさんなら彼女の知りあいです。
英語の訳
そこにいる係員から買ってください。
英語の訳
そのリンゴのどちらかを取りなさい。
英語の訳
その部屋は赤い光で照らされていた。
英語の訳
その物音が私を眠りから覚まさせた。
英語の訳
その物語はそのくらいの長さですか。
英語の訳
その法律は4月1日から実施される。
英語の訳
誰も彼が町を去った理由を知らない。
英語の訳
どちらでもほしいものを取りなさい。
英語の訳
なされたことは元通りにはならない。
英語の訳