YOMI読みの道

例文

さらばを含む例文一覧

さらばを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全1,343件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件さらば
1 / 54次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は先払いする。

英語の訳

  • I pay the money in advance.
出典: Tatoeba文番号 155445
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

芝生から出なさい。

英語の訳

  • Get off the lawn!
  • Get off the lawn.
出典: Tatoeba文番号 149274
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

何時間も並ばされた。

英語の訳

  • I had to stand in line for hours.
出典: Tatoeba文番号 11995502
TatoebaCC BY 2.0 FR

雪さえ降らなければね!

英語の訳

  • As long as it doesn't snow!
出典: Tatoeba文番号 142016
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

毒を食らわば皿まで。

英語の訳

  • As well be hanged for a sheep as a lamb.
出典: Tatoeba文番号 123435
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼の才能は素晴らしい。

英語の訳

  • I admire his talent.
出典: Tatoeba文番号 2208044
TatoebaMeowCC BY 2.0 FR

薔薇ならば咲くだろう。

英語の訳

  • If it's a rose, it'll bloom.
  • If they're roses, they'll bloom.
出典: Tatoeba文番号 1614631
TatoebamarcelostockleCC BY 2.0 FR

おさらばだ、キューバ。

英語の訳

  • Farewell, Cuba.
出典: Tatoeba文番号 1582670
TatoebaCC BY 2.0 FR

裁判官は思わず笑った。

英語の訳

  • The judge laughed in spite of himself.
出典: Tatoeba文番号 170257
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

桜は今が一番見頃です。

英語の訳

  • The cherry blossoms are at their best now.
出典: Tatoeba文番号 169570
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は薔薇を栽培した。

英語の訳

  • She grew roses.
出典: Tatoeba文番号 86178
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

言葉選びは慎重になさい。

英語の訳

  • Choose your words carefully.
出典: Tatoeba文番号 12735104
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

言葉は慎重に選びなさい。

英語の訳

  • Weigh your words well.
出典: Tatoeba文番号 10811023
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

噂をすれば何とやらだな。

英語の訳

  • Speak of the devil and he is sure to appear.
出典: Tatoeba文番号 10061817
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

しばらくお待ちください。

英語の訳

  • Just a moment, please.
  • Hold on a moment, please.
  • Please hold on a moment.
出典: Tatoeba文番号 1401160
TatoebaCC BY 2.0 FR

からすはその翼を広げた。

英語の訳

  • The crow spread his wings.
出典: Tatoeba文番号 226188
TatoebaCC BY 2.0 FR

緊急連絡先は何番ですか。

英語の訳

  • What is the emergency telephone number?
出典: Tatoeba文番号 179931
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

左横腹を下にして下さい。

英語の訳

  • Lie down on your left side.
出典: Tatoeba文番号 170923
TatoebaCC BY 2.0 FR

傘が必要ならば貸します。

英語の訳

  • If you need an umbrella I'll lend you one.
出典: Tatoeba文番号 169474
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は裁判官に任ぜられた。

英語の訳

  • He was raised to the bench.
出典: Tatoeba文番号 106859
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は昨晩から具合が悪い。

英語の訳

  • He has been sick since last night.
出典: Tatoeba文番号 106753
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は朝から晩まで働いた。

英語の訳

  • He worked from morning till night.
出典: Tatoeba文番号 102116
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らの秘密が暴露された。

英語の訳

  • Their secret was laid bare.
出典: Tatoeba文番号 98411
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の才能はすばらしい。

英語の訳

  • Her talent is amazing.
出典: Tatoeba文番号 94400
TatoebaCC BY 2.0 FR

父は昨晩安らかに死んだ。

英語の訳

  • My father died a peaceful death last night.
出典: Tatoeba文番号 84566