使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
さらさらを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
これが最後だから。
英語の訳
猿も木から落ちる。
英語の訳
気楽にやりなさい。
英語の訳
君から始めなさい。
英語の訳
最高!笑っちゃうよ。
英語の訳
最初から始めよう。
英語の訳
桜の花は満開です。
英語の訳
桜の木が見頃です。
英語の訳
桜は今が満開です。
英語の訳
皿洗いは私がやる。
英語の訳
皿洗いをやります。
英語の訳
三週間ぐらいです。
英語の訳
私は夢から覚めた。
英語の訳
芝生から出なさい。
英語の訳
知らせてください。
英語の訳
長い夢からさめた。
英語の訳
馬から降りなさい。
英語の訳
反乱は鎮圧された。
英語の訳
彼女に弁償させたら?
英語の訳
払わせてください。
英語の訳
本日ご覧ください。
英語の訳
枕と毛布を下さい。
英語の訳
桜が舞い散っている。
英語の訳
お酒をいくら飲んだの?
英語の訳
夜は暗くて寒いです。
英語の訳