使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
さらさらを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
今朝からもう大忙しよ。
英語の訳
このお皿、汚れてます。
英語の訳
昨夜、彼女に振られた。
英語の訳
桜は見頃を迎えていた。
英語の訳
窓から離れていなさい。
英語の訳
トムに嫌がらせされたの?
英語の訳
病院で働きたいってさ。
英語の訳
皿はとっくに洗ったよ。
英語の訳
私たちは彼らを探した。
英語の訳
体には気をつけなさい。
英語の訳
傘、貸してもらっていい?
英語の訳
さらなる分析が必要だ。
英語の訳
腐ってたから捨てたよ。
英語の訳
再来年、国へ帰ります。
英語の訳
新しいお皿を使います。
英語の訳
失礼させてもらいます。
英語の訳
次の例をご覧ください。
英語の訳
砂糖は体に良くないわ。
英語の訳
お父さんにもらったの。
英語の訳
母さんに叱られたんだ。
英語の訳
このお皿、割れてるよ。
英語の訳
このお皿、欠けてるよ。
英語の訳
必ず、歯は磨きなさい。
英語の訳
もう1つ枕をください。
英語の訳
お皿を洗うところです。
英語の訳