YOMI読みの道

例文

さよならを含む例文一覧

さよならを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 16全1,454件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件さよなら
前の25件16 / 59次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのような悪い習慣は捨て去らねばならない。

英語の訳

  • You should do away with such evil customs.
出典: Tatoeba文番号 212538
TatoebaCC BY 2.0 FR

その子供達はさながら蟻のように働いていた。

英語の訳

  • The children were working like so many ants.
出典: Tatoeba文番号 210105
TatoebaCC BY 2.0 FR

その大臣は内閣からの辞職を余儀なくされた。

英語の訳

  • The minister was obliged to resign from the cabinet.
出典: Tatoeba文番号 208230
TatoebaCC BY 2.0 FR

その伝言が重要なものなら彼に電話しなさい。

英語の訳

  • Telephone him if the message is important.
出典: Tatoeba文番号 207589
TatoebaCC BY 2.0 FR

その不器用な男は彼女の非凡な才能を羨んだ。

英語の訳

  • The clumsy man envied her extraordinary talent.
出典: Tatoeba文番号 207040
TatoebaCC BY 2.0 FR

テープには日が当たらないようにして下さい。

英語の訳

  • Don't expose the tapes to the sun.
出典: Tatoeba文番号 202433
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

テレビを修理に出さなければならないんだよ。

英語の訳

  • I must get the television fixed.
出典: Tatoeba文番号 201939
TatoebaCC BY 2.0 FR

今日ごみを再利用する大きな運動が見られる。

英語の訳

  • There is a big movement today to recycle trash.
出典: Tatoeba文番号 172030
TatoebaCC BY 2.0 FR

子どもには良い手本を示さなければならない。

英語の訳

  • You should set a good example to your children.
出典: Tatoeba文番号 168869
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の父さんはとても年寄りなので働けません。

英語の訳

  • My father is so old that he can't work.
出典: Tatoeba文番号 162903
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は最初に何をしたらよいかわからなかった。

英語の訳

  • I didn't know what to do first.
出典: Tatoeba文番号 156859
TatoebaCC BY 2.0 FR

自分がしてもらいたいように人にもしなさい。

英語の訳

  • Do as you would be done by.
出典: Tatoeba文番号 150016
TatoebaCC BY 2.0 FR

心ならずも、それをするよう彼は説得された。

英語の訳

  • He was persuaded to carry it out against his will.
出典: Tatoeba文番号 145601
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の作品はたとえようもないほど素晴らしい。

英語の訳

  • His work is beyond comparison.
出典: Tatoeba文番号 117271
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はさよならさえも言わないで、出ていった。

英語の訳

  • He left without so much as saying goodbye.
出典: Tatoeba文番号 113636
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はさよならとも言わずに部屋を出て行った。

英語の訳

  • He left the room without so much as saying good-bye to me.
出典: Tatoeba文番号 113635
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はさよならも言わずに人ごみに姿を消した。

英語の訳

  • Without saying goodbye, he disappeared into the crowd.
出典: Tatoeba文番号 113629
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はひそかにあなたの財産を狙っていますよ。

英語の訳

  • He has designs on your property.
出典: Tatoeba文番号 111174
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は最後まで何をしてよいかわからなかった。

英語の訳

  • He did not know what to do to the end.
出典: Tatoeba文番号 106942
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は昨夜その文書を調べながら夜更かしした。

英語の訳

  • He sat up late last night working on the documents.
  • He spent all of last night revising that document.
出典: Tatoeba文番号 106745
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私にさよならさえ言わないで出ていった。

英語の訳

  • He left without so much as saying good-by to me.
出典: Tatoeba文番号 106200
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自分の無実を彼らに納得させようとした。

英語の訳

  • He tried to convince them of his innocence.
出典: Tatoeba文番号 104844
TatoebaCC BY 2.0 FR

風邪をひいたら、たくさん休養を取りなさい。

英語の訳

  • If you have a cold, you should get plenty of rest.
出典: Tatoeba文番号 83965
TatoebaCC BY 2.0 FR

変なことをするから頭を診てもらいなさいよ。

英語の訳

  • You should have your head examined.
出典: Tatoeba文番号 83389
TatoebaCC BY 2.0 FR

妹は四歳の時からずっとピアノを習っている。

英語の訳

  • My sister has been taking piano lessons since she was four.
出典: Tatoeba文番号 81385