使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
さもありなんを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
家も庭も悲惨なありさまだ。
英語の訳
さあ、みんなで盛り上がろう!
英語の訳
どんな人でも盛りの時はある。
英語の訳
理論と実際は相伴うべきである。
英語の訳
彼らは小さな子供ではありません。
英語の訳
トムは普段あまり感情を表に出さない。
英語の訳
皆さん、どうもありがとうございます。
英語の訳
あなたのお父さんを誇りに思いますか。
英語の訳
あなたの英作文は申し分がありません。
英語の訳
何よりもまず自分に忠実でありなさい。
英語の訳
見るべきものがかなりたくさんあった。
英語の訳
昨年以来からは何の便りもありません。
英語の訳
森さんが会いに来られないとは残念だ。
英語の訳
鳥は暖かさを求めて南に飛んでいった。
英語の訳
宇宙には太陽よりも大きな星が沢山ある。
英語の訳
かなり疲れたよ、4時間も歩いたからさ。
英語の訳
この大きな門は小さな庭に不釣り合いだ。
英語の訳
安全のために御守りを持って行きなさい。
英語の訳
勤勉さが経験不足を補うこともあり得る。
英語の訳
私はあなたのお姉さんと友達になりたい。
英語の訳
彼の英作文は誤りはあるにしても少ない。
英語の訳
欲しいものがあれば遠慮なく言いなさい。
英語の訳
5年間、兄からは何の音沙汰もありません。
英語の訳
疑う余地もなく、噂は事実ではありません。
英語の訳
隣の人ね、日曜の朝はいつも芝を刈るんだ。
英語の訳